Font Size
罗马书 8:24-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
罗马书 8:24-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
24 我们得救是在乎盼望。只是所见的盼望不是盼望。谁还盼望他所见的呢?[a] 25 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
爱神者万事得益
26 况且,我们的软弱有圣灵帮助。我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。
Read full chapterFootnotes
- 罗马书 8:24 有古卷作:人所看见的何必再盼望呢?
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative