耶利米书 33:3-5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
3 ‘你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又隐密的事指示你。 4 论到这城中的房屋和犹大君王的宫殿,就是拆毁来挡围城工事和刀剑的,耶和华—以色列的 神如此说: 5 他们与迦勒底人争战,用我在怒气和愤怒中所杀之人的尸首塞满这房屋;我因他们一切的恶,转脸不顾这城。
Read full chapter
Jeremiah 33:3-5
New International Version
3 ‘Call(A) to me and I will answer you and tell you great and unsearchable(B) things you do not know.’ 4 For this is what the Lord, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege(C) ramps(D) and the sword 5 in the fight with the Babylonians[a]: ‘They will be filled with the dead bodies of the people I will slay in my anger and wrath.(E) I will hide my face(F) from this city because of all its wickedness.
Footnotes
- Jeremiah 33:5 Or Chaldeans
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
