Add parallel Print Page Options

16 你所有的仇敵都張開口攻擊你,

他們嗤笑你,又咬牙切齒,說:“我們吞滅它了!

這真是我們期待的日子!我們等到了!親眼看見了!”

17 耶和華作成了他定意去作的,成就了他的話,

就是他昔日所宣告的,他把你拆毀,並不憐惜,

他使仇敵因勝過你而高興,他高舉你敵人的角。

18 錫安居民(“居民”原文作“女子”)的城牆啊,你要一心向主哀求;

願你的眼淚像江河般湧流,晝夜不息;

願你得不著歇息,願你眼中的瞳人不能休息。

Read full chapter

16 All your enemies open their mouths
    wide against you;(A)
they scoff and gnash their teeth(B)
    and say, “We have swallowed her up.(C)
This is the day we have waited for;
    we have lived to see it.”(D)

17 The Lord has done what he planned;
    he has fulfilled(E) his word,
    which he decreed long ago.(F)
He has overthrown you without pity,(G)
    he has let the enemy gloat over you,(H)
    he has exalted the horn[a] of your foes.(I)

18 The hearts of the people
    cry out to the Lord.(J)
You walls of Daughter Zion,(K)
    let your tears(L) flow like a river
    day and night;(M)
give yourself no relief,
    your eyes no rest.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:17 Horn here symbolizes strength.