Font Size
耶利米書 8:11-13
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
耶利米書 8:11-13
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
11 他們輕忽地醫治我百姓的損傷,說:
『平安了!平安了!』
其實沒有平安。
12 他們行可憎之事,應當羞愧;
然而他們卻一點也不覺得羞愧,
又不知羞恥。
因此,他們必與仆倒的人一樣仆倒;
我懲罰他們的時候,
他們必跌倒。
這是耶和華說的。
13 我必使他們全然滅絕;
葡萄樹上必沒有葡萄[a],
無花果樹上沒有果子,
葉子也必枯乾。
我所賜給他們的,
必離他們而去。
這是耶和華說的。」
Footnotes
- 8.13 「我必…葡萄」:有古譯本是「我要採收果子,但葡萄樹上必沒有葡萄」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.