Add parallel Print Page Options

亚腓亚姊妹,和我们的战友亚基布,以及在你家里的教会。 愿恩惠、平安[a]从我们的父 神和主耶稣基督归给你们!

腓利门的爱心和信心

我在祷告中记念你的时候,常为你感谢我的 神,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.3 “平安”或译“和平”。

also to Apphia our sister and Archippus(A) our fellow soldier(B)—and to the church that meets in your home:(C)

Grace and peace to you[a] from God our Father and the Lord Jesus Christ.(D)

Thanksgiving and Prayer

I always thank my God(E) as I remember you in my prayers,(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:3 The Greek is plural; also in verses 22 and 25; elsewhere in this letter “you” is singular.