诗篇 132
Chinese New Version (Traditional)
祈求 神賜福聖所
朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。
132 耶和華啊!求你記念大衛,
記念他的一切苦難。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 他怎樣向耶和華起誓,
向雅各的大能者許願,說:
3 “我必不進我的家(“家”原文作“家的帳棚”),
也必不上我的床榻。
4 我必不容我的眼睛睡覺,
也不容我的眼瞼打盹;
5 直到我為耶和華找著一個地方,
為雅各的大能者找到居所。”
6 我們聽說約櫃在以法他;
我們在雅珥的田間找到它。
7 “我們要進入他的居所,
在他的腳凳前下拜。
8 耶和華啊,求你起來,
求你和你有能力的約櫃同入安息的居所。
9 願你的祭司都披上公義,
願你的聖民都歡呼。
10 求你因你僕人大衛的緣故,
不要轉臉不理你的受膏者。”
11 耶和華實實在在向大衛起了誓,
他必不會收回,他說:
“我要從你的後裔中,
立一位坐在你的王位上。
12 如果你的子孫謹守我的約,
和我教訓他們的法度,
他們的子孫也必永遠坐在你的王位上。”
13 因為耶和華揀選了錫安,
定意把它當作自己的居所。他說:
14 “這是我永遠安息的居所;
我要住在這裡,因為我定意這樣作。
15 我要賜給錫安豐盛的糧食,
我要使城中的窮人飽足。
16 我要使祭司都披上救恩,
使聖民都大大歡呼。
17 我要在那裡使大衛的角長起來,
我要為我的受膏者安排明燈。
18 我要使他的仇敵都披上羞辱,
但他的冠冕必在他頭上發光。”
Psalm 132
Holman Christian Standard Bible
Psalm 132
David and Zion Chosen
A song of ascents.
1 Lord, remember David
and all the hardships he endured,(A)
2 and how he swore an oath to the Lord,
making a vow to the Mighty One of Jacob:(B)
3 “I will not enter my house[a]
or get into my bed,[b]
4 I will not allow my eyes to sleep
or my eyelids to slumber(C)
5 until I find a place for the Lord,
a dwelling for the Mighty One of Jacob.”(D)
6 We heard of the ark in Ephrathah;[c](E)
we found it in the fields of Jaar.[d](F)
7 Let us go to His dwelling place;
let us worship at His footstool.(G)
8 Rise up, Lord, come to Your resting place,
You and Your powerful ark.(H)
9 May Your priests be clothed with righteousness,
and may Your godly people shout for joy.(I)
10 Because of Your servant David,
do not reject Your anointed one.[e](J)
11 The Lord swore an oath to David,
a promise He will not abandon:
“I will set one of your descendants[f]
on your throne.(K)
12 If your sons keep My covenant
and My decrees that I will teach them,
their sons will also sit on your throne forever.”(L)
13 For the Lord has chosen Zion;
He has desired it for His home:(M)
14 “This is My resting place forever;
I will make My home here
because I have desired it.(N)
15 I will abundantly bless its food;
I will satisfy its needy with bread.(O)
16 I will clothe its priests with salvation,
and its godly people will shout for joy.(P)
17 There I will make a horn grow for David;(Q)
I have prepared a lamp for My anointed one.(R)
18 I will clothe his enemies with shame,(S)
but the crown he wears[g] will be glorious.”(T)
Footnotes
- Psalm 132:3 Lit enter the tent of my house
- Psalm 132:3 Lit into the couch of my bed
- Psalm 132:6 = Bethlehem
- Psalm 132:6 = Kiriath-jearim
- Psalm 132:10 = the king
- Psalm 132:11 Lit set the fruit of your womb
- Psalm 132:18 Lit but on him his crown
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.