Font Size
路加福音 1:9-11
Chinese New Version (Simplified)
路加福音 1:9-11
Chinese New Version (Simplified)
9 照祭司的惯例抽中了签,进入主的圣殿烧香。 10 烧香的时候,众人都在外面祈祷。 11 有主的使者站在香坛右边,向他显现。
Read full chapter
Luke 1:9-11
New International Version
Luke 1:9-11
New International Version
9 he was chosen by lot,(A) according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.(B) 10 And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.(C)
11 Then an angel(D) of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.(E)
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.