Add parallel Print Page Options

欺貧重富必受懲罰

撒瑪利亞山上的巴珊母牛啊!要聽這話;

你們欺負貧窮人,壓迫窮苦人,

又對自己的丈夫說:“拿酒來,給我們飲用。”

主耶和華指著自己的聖潔起誓:

“看哪!對付你們的日子快到,

人必用鈎子把你們鈎走,

最後一個也必被人用魚鈎鈎去。

你們一個一個經過城牆的破口出去,

被丟棄在哈門。”

這是耶和華的宣告。

向偶像獻祭的罪

“你們去伯特利犯罪,

在吉甲增加過犯吧!

每早獻上你們的祭物,

每三日獻上你們的十分之一吧!

以色列人哪!把有酵的餅作感謝祭獻上,

高聲宣揚你們自願獻的祭吧!

這原是你們喜愛行的。”

這是主耶和華的宣告。

受重罰仍不悔改

“雖然我使你們各城的人牙齒乾淨,

各處都缺乏糧食;

但你們仍不歸向我。”

這是耶和華的宣告。

“我曾在收割前三個月,

不降雨給你們;

我降雨給一個城,

在另一個城卻不降雨;

我在一塊地降雨,

另一塊地沒有雨水就枯乾了。

兩三個城的居民擠到一個城去找水喝,

卻沒有足夠的水喝;

但你們仍不歸向我。”

這是耶和華的宣告。

“我曾多次用熱風和霉爛擊打你們的園子和葡萄園,

叫蝗蟲吃光你們的無花果樹和橄欖樹;

但你們仍不歸向我。”

這是耶和華的宣告。

10 “我在你們中間降下瘟疫,

正如臨到埃及的瘟疫一樣;

我用刀殺掉你們的年輕人,

你們被擄去的馬匹也遭殺戮;

我使你們營裡死屍的臭氣撲鼻,

但你們仍不歸向我。”

這是耶和華的宣告。

11 “我傾覆你們,

就像傾覆所多瑪和蛾摩拉一樣;

你們像一根木柴,

從火裡抽出來;

但你們仍不歸向我。”

這是耶和華的宣告。

12 “因此,以色列啊!我必這樣對付你。

以色列啊!因我必這樣對付你,

你應當預備迎見你的 神。”

13 看哪!他造了山,創造了風,

把他的心意告訴人;

他使晨光變為黑暗,

他的腳踏在地的高處,

耶和華萬軍的 神就是他的名。

Yet You Have Not Returned to Me

Hear this word, you cows of (A)Bashan who are on the (B)mountain of Samaria,
Who (C)oppress the poor, who crush the needy,
Who say to their [a]husbands, “Bring now, that we may (D)drink!”
Lord Yahweh has (E)sworn by His (F)holiness that,
“Behold, the days are coming upon you,
And [b]they will take you away with (G)meat hooks,
And the last of you with (H)fish hooks.
And you will (I)go out through breaches in the walls,
Each one straight before her,
And you [c]will be cast to Harmon,” declares Yahweh.

“Enter Bethel and transgress;
In Gilgal multiply transgression!
(J)Bring your sacrifices every morning,
Your tithes every three days.
[d]And offer a (K)thank offering also from that which is leavened,
And call for (L)freewill offerings; cause them to be heard about.
For so you (M)love to do, you sons of Israel,”
Declares Lord Yahweh.

“But I gave you also (N)cleanness of teeth in all your cities
And lack of bread in all your places,
Yet you have (O)not returned to Me,” declares Yahweh.
“And I also (P)withheld the rain from you
While there were still three months until harvest.
Then I would send rain on one city,
And on (Q)another city I would not send rain;
One portion would be rained on,
While the portion not rained on would dry up.
So two or three cities would wander around to another city to drink (R)water,
But would (S)not be satisfied;
Yet you have (T)not returned to Me,” declares Yahweh.
“I (U)struck you with scorching wind and mildew;
And the (V)gnawing locust was devouring
Your many gardens and vineyards, fig trees, and olive trees;
Yet you have (W)not returned to Me,” declares Yahweh.
10 “I sent a (X)pestilence among you after the manner of Egypt;
I (Y)killed your choice men by the sword along with your (Z)captured horses,
And I made the (AA)stench of your camp rise up even in your nostrils;
Yet you have (AB)not returned to Me,” declares Yahweh.
11 “I overthrew you as (AC)God overthrew Sodom and Gomorrah,
And you were like a (AD)firebrand [e]delivered from a blaze;
Yet you have (AE)not returned to Me,” declares Yahweh.
12 “Therefore thus I will do to you, O Israel;
Because I will do this to you,
Prepare to (AF)meet your God, O Israel.”
13 For behold, He who (AG)forms mountains and (AH)creates the wind
And (AI)declares to man what are His thoughts,
He who (AJ)makes dawn into gloom
And (AK)treads on the high places of the earth,
(AL)Yahweh God of hosts is His name.

Footnotes

  1. Amos 4:1 Or lords
  2. Amos 4:2 Lit he
  3. Amos 4:3 As in Gr; M.T. will cast
  4. Amos 4:5 Lit Offer up incense
  5. Amos 4:11 Or snatched