阿摩司书 9:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 即使他们挖洞钻进阴间,
我也要把他们揪出来;
即使他们爬上高天,
我也要把他们拉下来;
3 即使他们藏在迦密山的峰顶,
我也要去搜寻,捉住他们;
即使他们潜到海底,
我也要派海蛇去吞咬他们;
4 即使他们被敌人掳去,
我也要命刀剑追杀他们。
我要定睛在他们身上,
不是要赐福而是要降祸。”
Amos 9:2-4
New International Version
2 Though they dig down to the depths below,(A)
from there my hand will take them.
Though they climb up to the heavens above,(B)
from there I will bring them down.(C)
3 Though they hide themselves on the top of Carmel,(D)
there I will hunt them down and seize them.(E)
Though they hide from my eyes at the bottom of the sea,(F)
there I will command the serpent(G) to bite them.(H)
4 Though they are driven into exile by their enemies,
there I will command the sword(I) to slay them.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.