Font Size
시편 57
Korean Bible: Easy-to-Read Version
시편 57
Korean Bible: Easy-to-Read Version
흉포한 원수에게서 구해주기를 청하는 기도
지휘자에게. “멸하지 마소서” 라는 곡조에 맞추어 부르는 다윗의 믹담[a]. 사울을 피하여 동굴로 도망하였을 때에 지은 시.
57 오, 하나님
나를 불쌍히 여겨 주십시오.
내 영혼이 당신께로 피하오니
나를 불쌍히 여겨 주십시오.
이 위험이 지나기까지
나 당신의 날개 아래로 피하렵니다.
2 가장 높으신 하나님께
나를 대신해 복수해주시는 하나님께
내가 부르짖습니다.
3 그분께서
하늘로부터 도움을 보내 주시고
나를 구해 주실 것입니다.
나를 바짝 뒤쫓는 자들을 부끄럽게 하실 것입니다. 셀라
오, 지극히 높으신 분이시여.
하나님께서는
내게 당신의 한결같은 사랑과 신실하심을 보여 주십니다.
4 내 목숨이 위태롭습니다.
내 원수들이 나를 에워싸고 있습니다.
그들은 마치 사람을 잡아먹는 사자처럼
이빨은 창이나 화살과 같고
혀는 날카로운 칼과 같습니다.
5 오, 하나님
하늘 위로 높이 오르소서.
당신의 영광이 온 땅에 미치게 하소서.
6 그들이 내 발을 걸어 넘어지게 하려고
그물을 쳐 놓습니다.
그들이 내가 가는 길에 웅덩이를 팠으나
오히려 그들 자신이 거기에 빠졌습니다. 셀라
7 내 마음은 확정되었습니다.
하나님, 내 마음은 확정되었습니다.
내가 당신께 찬양의 노래를 부르기로.
8 내 영혼아, 깨어나라!
비파와 수금아, 깨어나라!
나는 새벽을 깨우련다!
9 나의 주님
내가 뭇 민족 가운데서 당신께 감사를 드리겠습니다.
내가 뭇 백성 가운데서 당신을 찬양하렵니다.
10 당신의 변함없는 사랑이 하늘에 이르고
당신의 신실하심이 창공에 이르기 때문입니다.
11 하나님
당신이 하늘 높이 높임을 받으시고
당신의 영광이 온 땅 구석구석에까지 미치게 하십시오.
Footnotes
- 시편57 믹담 이 말의 정확한 뜻은 알려져 있지 않다. ‘잘 정리된 노래’라는 뜻일지 모른다. 이 노래는 다윗이 썼거나, 다윗에게 바쳐진 노래일 것이다.
Korean Bible: Easy-to-Read Version (KOERV)
Copyright © 2021 by Bible League International