요한복음 11
Korean Bible: Easy-to-Read Version
나사로의 죽음
11 나사로라는 사람이 병이 들었다. 그는 베다니 마을[a] 사람이었는데, 베다니는 마리아와 그 여자의 자매 마르다가 사는 마을이었다. 2 (이 마리아는 주님의 몸에 향유를 붓고, 주님의 발을 자기 머리카락으로 닦아 드린 여자이다.) 병으로 누워 있는 나사로는 마리아의 오빠였다. 3 마리아와 마르다는 예수께 사람을 보내어 이렇게 말씀드렸다. “주님, 당신께서 사랑하는 사람이 병이 들었습니다.”
4 예수께서 이 말을 듣고 말씀하셨다. “이 병은 죽음으로 끝날 병이 아니라, 하나님의 영광을 위한 것이다. 이 일로 말미암아 하나님의 아들이 영광을 얻게 될 것이다.” 5 예수께서는 마르다와 그 여자의 자매와 나사로를 사랑하셨다. 6 예수께서는 나사로가 병들었다는 소식을 들으시고도, 계시던 곳에 이틀을 더 머무셨다. 7 그러고 나서 제자들에게 “유대로 돌아가자.” 라고 말씀하셨다.
8 제자들이 대답하였다. “선생님, 바로 얼마 전까지만 해도 유대 사람들이 선생님을 돌로 쳐서 죽이려 하였습니다. 그런데 그곳으로 다시 가시겠다는 말씀입니까?”
9 예수께서 대답하셨다. “낮에는 열두 시간 동안 해가 있지 않으냐? 사람이 낮에 걸어다니면 걸려 넘어지지 않는다. 이 세상에 빛이 있어서 앞을 볼 수 있기 때문이다. 10 그러나 밤에 걸어다니면, 그에게 빛이 없으므로 넘어질 것이다.”
11 예수께서는 이어서 이렇게 말씀하셨다. “우리의 친구 나사로가 지금 잠들었다. 내가 가서 그를 깨워야겠다.” 12 그러자 제자들은 “주님, 그가 잠들었다면 병도 낫겠습니다.” 하고 말하였다.
13 예수께서는 나사로가 죽었다는 뜻으로 그렇게 말씀하셨다. 그러나 제자들은 나사로가 정말로 자고 있다는 말로 알아들었다. 14 그래서 예수께서 분명하게 말씀하셨다. “나사로는 죽었다. 15 나는, 내가 그곳에 있지 않은 것을, 너희를 위해 기쁘게 생각한다. 이 일로 너희가 나를 믿게 될 것이다. 자, 이제 그에게 가자.”
16 그때에 쌍둥이라고 불리는 도마가 다른 제자들에게 말하였다. “우리도 선생님과 함께 죽으러 가자.”
예수 베다니에 가시다
17 예수께서 베다니에 이르러 보시니, 나사로가 무덤에 있은 지 벌써 나흘이나 되었다. 18 베다니는 예루살렘에서 오 리[b]가 조금 넘는 거리에 있었다. 19 나사로의 일로 많은 유대 사람들이 마르다와 마리아를 위로하러 와 있었다.
20 마르다는 예수께서 오신다는 소식을 듣고 예수를 맞으러 나갔다. 그러나 마리아는 집에 있었다. 21 마르다가 예수께 말씀드렸다. “주님, 주께서 여기 계셨더라면 제 오빠가 죽지 않았을 것입니다. 22 그러나 지금이라도 주께서 구하시는 것은 무엇이든지 하나님께서 들어주시리라는 것을 알고 있습니다.”
23 예수께서 말씀하셨다. “네 오빠는 다시 살아 일어날 것이다.”
24 마르다가 대답하였다. “마지막 날에 사람들이 부활[c]할 때에, 제 오빠도 다시 살아 일어나리라는 것을 압니다.”
25 예수께서 마르다에게 말씀하셨다. “내가 곧 부활이요, 생명이다. 나를 믿는 사람은 죽어도 살고, 26 살아서 나를 믿는 사람은 결코 죽지 않을 것이다. 마르다야, 네가 이것을 믿느냐?”
27 마르다가 대답하였다. “예, 주님. 주께서는 세상에 오시기로 되어 있던 그리스도시요, 하나님의 아드님이시라는 것을 믿습니다.”
예수께서 우시다
28 마르다는 이렇게 말한 뒤에, 돌아가 동생 마리아에게 가만히 말하였다. “선생님께서 여기 오셔서 너를 부르신다.” 29 이 말을 듣고, 마리아는 재빨리 일어나 예수께로 갔다. 30 예수께서는 아직 마을로 들어오지 않으시고, 그때까지 마르다가 당신을 맞았던 곳에 계셨다. 31 마리아를 위로하며 같이 집에 있던 유대 사람들이 마리아가 재빨리 일어나 밖으로 나가는 것을 보았다. 그들은 마리아가 울려고 나사로의 무덤[d]으로 가는 줄 알고, 그 여자를 뒤따라갔다. 32 마리아는 예수께서 계신 곳에 이르러 예수를 보고는, 그분의 발 앞에 엎드려 말하였다. “주님, 주님께서 이곳에 계셨더라면 제 오빠가 죽지 않았을 것입니다.”
33 예수께서는 마리아가 우는 것과 함께 따라온 유대 사람들이 우는 것을 보시고, 비통한 마음이 북받쳐 올랐다. 34 예수께서 물으셨다. “그를 어디에 두었느냐?” 사람들이 대답하였다. “주님, 와서 보십시오.”
35 예수께서 우셨다.
36 그러자 유대 사람들이 말하였다. “그가 나사로를 얼마나 사랑하였는지 보시오!”
37 그러나 어떤 유대 사람들은 이렇게 말하였다. “그가 눈먼 사람의 눈을 뜨게 해 주지 않았는가? 그런 사람이 이 사람을 죽지 않게 해 줄 수는 없었겠는가?”
38 예수께서는 다시 비통한 마음이 되셨다.
예수께서 나사로를 살리시다
예수께서는 나사로의 무덤으로 가셨다. 그것은 동굴인데, 큰 돌이 무덤 어귀를 막고 있었다. 39 예수께서 말씀하셨다. “돌을 옮겨라.”
죽은 사람의 누이인 마르다가 말하였다. “주님, 오빠가 거기 있은 지 나흘이 지났으니, 지금쯤은 냄새가 지독할 것입니다.”
40 예수께서 마르다에게 말씀하셨다. “네가 믿으면 하나님의 영광을 보게 될 것이라고 내가 말하지 않았느냐?”
41 그래서 그들이 돌을 옮기자, 예수께서 하늘을 우러러보시고 말씀하셨다. “아버지, 아버지께서 제 기도를 들어주셔서 감사합니다. 42 아버지께서 언제나 제 말을 들어주신다는 것을 알고 있습니다. 그러나 제가 이 말을 하는 것은, 지금 여기 있는 사람들이 아버지께서 저를 보내셨다는 것을 믿게 하려는 것입니다.” 43 예수께서 이 말씀을 하시고 난 다음 큰 소리로 “나사로야, 나오너라!” 하고 외치셨다. 44 죽은 사람이 나왔다. 그의 손과 발은 좁고 긴 천으로 감겨 있었고, 얼굴도 천으로 감겨 있었다.
예수께서 사람들에게 말씀하셨다. “그를 풀어 주어 가게 하여라.”
유대 지도자들이 예수를 죽일 계획을 세우다
(마 26:1-5; 막 14:1-2; 눅 22:1-2)
45 마리아를 찾아왔다가, 예수께서 하신 일을 본 유대 사람들 가운데 많은 사람이 예수를 믿었다. 46 그러나 어떤 사람들은 바리새파 사람들에게 가서, 예수께서 하신 일을 말하였다. 47 그러자 높은 제사장들과 바리새파 사람들은 유대 의회를 불러모으고 말하였다. “우리가 어떻게 해야 되겠소? 이 사람이 여러 가지 표적을 보여 주고 있소. 48 그가 계속 이런 일을 하도록 내버려 두면, 모든 사람이 그를 믿게 될 것이오. 그러면 로마 사람들이 와서 우리의 성전과 백성을 완전히 없애 버리고 말 것이오.”
49 거기에 있던 사람들 가운데, 가야바라고 하는 그 해의 대제사장[e]이 말하였다. “여러분은 아무것도 모르고 있습니다. 50 한 사람이 백성을 위해서 죽는 것이, 온 나라가 망하는 것보다 낫습니다. 여러분은 그것을 모르고 있습니다.”
51 이것은 가야바가 스스로 한 말이 아니었다. 그는 그 해의 대제사장으로서, 예수께서 온 민족을 위하여 죽으실 것을 예언한 것이다. 52 그리고 그 민족뿐만 아니라, 온 세상에 흩어져 있는 하나님의 자녀들을 한데 모아서 하나가 되게 하려고 죽으실 것을 예언한 것이다.
53 그들은 그날부터 예수를 죽일 계획을 세우기 시작하였다. 54 그래서 예수께서는 유대 사람들 가운데로 더는 드러나게 다니지 않으셨다. 예수께서는 예루살렘을 떠나, 광야[f]에서 가까운 에브라임이라는 마을[g]로 가셨다. 그리고 제자들과 함께 그곳에 머무르셨다.
55 유대 사람의 명절인 유월절이 다가오고 있었다. 많은 사람이 시골에서 예루살렘으로 올라갔다. 유월절에 앞서 몸을 깨끗하게 하는 의식을 치르려는 것이었다. 56 그들은 예수를 찾다가, 성전 뜰에 서서 서로에게 물었다 “당신 생각은 어떻소? 그가 명절을 지키러 오지 않겠소?” 57 높은 제사장들과 바리새파 사람들은 예수를 잡으려고, 누구든지 예수가 있는 곳을 알면 자기들에게 알리라는 명령을 내려 두고 있었다.
Copyright © 2021 by Bible League International