Add parallel Print Page Options

요셉의 형들이 이집트로 가다

42 야곱은 이집트에 곡식이 있다는 말을 듣고는 아들들에게 말하였다. “어찌하여 너희는 서로 얼굴만 쳐다보고 있느냐?” 그는 말을 이었다. “이집트에는 곡식이 있다는 말을 들었다. 그러니 그곳으로 내려가서 우리가 먹을 양식을 사오너라. 그래야 우리가 죽지 않고 살 것 아니냐.”

그래서 요셉의 형 열 사람이 곡식을 사려고 이집트로 내려갔다. 그러나 야곱은 요셉의 아우 베냐민을 형들에게 딸려 보내지 않았다. 베냐민이 무슨 해로운 일이라도 당할까봐 겁이 났기 때문이다.

이스라엘의 아들들이 다른 사람들과 함께 곡식을 사러 갔다. 가나안 땅에도 심한 가뭄이 들었기 때문이다.

그때 요셉은 온 이집트를 다스리는 총리였다. 그 땅에 사는 모든 사람에게 곡식 파는 일을 책임진 사람이 바로 요셉이었다. 그래서 요셉의 형들은 거기에 이르러 얼굴을 땅에 대고 엎드려 요셉에게 절하였다. 요셉은 형들을 보자마자 그들을 알아보았다. 그러나 짐짓 그들을 모르는 척하며 엄하게 말하였다. “너희들은 어디에서 왔느냐?”

그들이 대답하였다. “저희는 가나안 땅에서 식량을 사러 왔습니다.”

요셉은 형들을 알아보았으나 형들은 그를 알아보지 못하였다. 그때에 요셉은 형들을 두고 꾸었던 꿈을 기억하였다.

요셉이 형들을 간첩으로 몰다

요셉이 그들에게 말하였다. “너희는 간첩이다. 너희는 우리나라의 허술한 곳이 어디인지 알아보려고 온 것이 틀림없다.”

10 “아닙니다. 어르신.” 그들이 대답하였다. “어르신의 종들은 양식을 사러 왔을 뿐입니다. 11 저희는 모두 한 사람의 아들로서 정직한 사람들입니다. 결코 간첩이 아닙니다.”

12 “아니다.” 요셉이 그들에게 말하였다. “너희는 우리나라에서 경비가 허술한 곳이 어디인지 알아보려고 온 간첩이다.”

13 그들이 대답하였다. “어르신의 종들은 가나안 땅에 사는 한 사람의 아들입니다. 원래 열두 형제가 있었습니다. 지금은 막내 동생이 아버님과 함께 있고 다른 하나는 죽었습니다.”

14 요셉이 그들에게 말하였다. “내가 너희에게 말한 대로 너희는 간첩이다. 15 너희를 이렇게 시험해 보겠다. 파라오께서 살아 계심을 두고 맹세한다. 너희의 막내 동생이 이곳으로 오기 전에는 결코 너희가 여기를 떠나지 못한다. 16 너희 가운데 한 사람을 보내 막내 동생을 데려 오너라. 그 동안 나머지는 감옥에 있어야 한다. 그렇게 하여 너희가 참말을 하고 있는지 시험해 보겠다. 파라오께서 살아 계심을 두고 맹세한다. 만일 너희의 말이 참말이 아니면 너희는 간첩들이다.” 17 그러고 나서 그들을 사흘 동안 감옥에 가두어 두었다.

시므온이 인질로 남다

18 사흘째 되는 날 요셉이 그들에게 말하였다. “나는 하나님을 두려워하는 사람이다. 그러니 너희가 이렇게 하면 살려 주겠다. 19 너희가 정직한 사람들이면 너희 가운데 한 사람만 여기에 갇혀 있게 하고 나머지는 곡식을 가지고 굶주리고 있는 너희 집안 식구들에게 돌아가거라. 20 그러나 너희는 반드시 막내 동생을 내게 데리고 와야 한다. 그래야만 너희 말이 참말이라는 것이 밝혀지고 너희가 죽음을 면할 수 있을 것이다.” 그들은 그렇게 하기로 하였다.

21 그들은 서로에게 말하였다. “우리가 동생에게 한 짓 때문에 벌을 받고 있는 것이다. 그 애가 살려 달라고 우리에게 애원할 때 그가 그렇게 괴로워하는 것을 보고도 우리는 들은 척도 하지 않았다. 이제 우리가 이렇게 괴로움을 당하는 것은 모두 그 일 때문이다.”

22 르우벤이 대답하였다. “내가 너희에게 그 애에게 죄 짓는 일을 하지 말자고 하지 않더냐? 그러나 너희는 내 말을 들으려 하지 않았다. 이제 우리는 그 애의 피값을 치르게 되었다.” 23 그들은 요셉이 자기들의 말을 알아들을 수 있다는 것을 몰랐다. 그가 통역하는 사람을 쓰고 있었기 때문이다.

24 요셉은 그들에게서 떨어진 곳으로 가서 울었다. 그리고 얼마 있다가 다시 돌아와 그들에게 말하였다. 그는 그들 가운데서 시므온을 끌어내어 그들의 눈앞에서 묶었다.

25 그렇게 한 다음 요셉은 종들에게 그들이 가지고 온 자루에 곡식을 채우고 각 사람이 낸 돈을 그 사람의 곡식 자루에 도로 넣어 주라고 명령하였다. 뿐만 아니라 그들이 집으로 돌아가는 길에 먹을 것은 따로 주게 하였다. 종들은 명령한 대로 하였다.

26 요셉의 형제들은 곡식을 나귀에 싣고 떠났다. 27 그들이 밤을 지내려고 어떤 곳에 이르렀을 때였다. 그들 가운데 하나가 나귀에게 먹이를 주려고 자루를 열다가 자루 아가리에 자기의 돈이 그대로 들어 있는 것을 보았다 28 그가 다른 형제들에게 말하였다. “내 돈이 고스란히 들어 있어. 여기 내 자루 속에 들어 있어.”

그들은 가슴이 철렁하였다. 그들은 떨면서 서로에게 말하였다. “하나님께서 어찌하여 우리에게 이런 일을 하셨는가?”

형제들이 야곱에게 소식을 전하다

29 그들은 가나안 땅에 있는 아버지 야곱에게로 돌아와서 그들에게 있었던 일을 모두 말씀드렸다. 30 “이집트 땅을 다스리는 분이 우리를 엄하게 꾸짖고 우리를 마치 그 땅을 살피러 간 간첩들인 양 다루었습니다. 31 그래서 우리가 그분에게 이렇게 말하였습니다. ‘우리는 정직한 사람들입니다. 우리는 간첩이 아닙니다. 32 우리는 모두 한 아버지에게서 태어난 아들들로서 열두 형제가 있었습니다. 하나는 죽었고 막내 동생은 지금 아버지와 함께 가나안에 있습니다.’

33 그러자 그 땅을 다스리는 분이 우리에게 이렇게 말씀하셨습니다. ‘내가 이렇게 하여 너희가 정직한 사람들인지 알아보겠다. 너희 형제 가운데 한 사람을 나한테 남겨 두고 나머지는 곡식을 가지고 굶주리고 있는 집안 식구들에게 돌아가거라. 34 그러나 반드시 너희의 막내 동생을 내게 데리고 와야 한다. 그래야 너희가 간첩이 아니라 정직한 사람인 것을 내가 알게 될 것이다. 그러면 너희 형제를 너희에게 돌려줄 것이고 너희는 이 땅을 마음대로 드나들며 장사를 할 수 있을 것이다.’”

35 그들이 가져온 자루들을 비우는데 각 사람의 자루마다 돈주머니가 그대로 있지 않은가. 야곱과 그의 아들들은 돈주머니를 보고 겁이 났다.

36 아버지 야곱이 아들들에게 말하였다. “너희가 내 아이들을 다 빼앗아 가는구나. 요셉을 잃었고 시므온을 잃었다. 그런데 이제 베냐민마저 빼앗아 가려고 하는구나. 모든 일이 나를 괴롭히는 일뿐이다.”

37 그러자 르우벤이 아버지에게 말하였다. “아버지, 제가 베냐민을 꼭 아버지에게 데리고 오겠습니다. 만약 제가 약속을 못 지키거든 제 두 아들을 죽이셔도 좋습니다. 베냐민을 제게 맡겨 주십시오. 제가 꼭 데리고 돌아오겠습니다.”

38 그러나 야곱이 말하였다. “내 아들을 너희와 함께 그리로 내려 보낼 수는 없다. 그의 형은 죽고 이 애만 남았다. 그런데 그 애가 너희와 함께 갔다가 길에서 무슨 일이라도 당하면 백발이 성성한 나는 슬퍼하며 무덤[a]으로 내려가고 말 것이다.”

Footnotes

  1. 42:38 무덤 글자 그대로는 ‘스올’