Add parallel Print Page Options

주께 돌아가라

14 오, 이스라엘아
주 너희 하나님께로 돌아오너라.
네가 지은 죄가 너를 걸어 거꾸러뜨렸다.
모두 주께 돌아와 이렇게 빌어라.
“우리가 지은 죄를 모두 용서해 주시고
우리가 잘한 일만 받아주십시오.
그렇게만 해 주시면
찬양과 감사의 말[a]을 당신께 드리겠습니다.
앗시리아는 우리를 구할 수 없습니다.
앗시리아에 도움을 청하러
말을 타고 달려가지 않으렵니다.
다시는 우리 손으로 만든 것을 보고
‘우리 하나님’이라고 부르지 않겠습니다.
고아들에게 자비를 베푸시는 분은 당신밖에 없으시기 때문입니다.”

주께서 이스라엘을 용서하실 것이다

주께서 말씀하신다.
“나는 나를 떠나고 싶어 하는 그들의 병을
사랑으로 고쳐주겠다.
그들에게 품었던 내 노여움이 이제 다 풀렸다.
나는 이스라엘 위에 이슬처럼 내리리니
이스라엘이 백합처럼 피어나리라.
그는 레바논의 백향목처럼 뿌리를 내리리라.
그의 뿌리가 사방으로 뻗어나가 온갖 양분을 빨아올리리니
그는 올리브 나무처럼 푸르르고
그의 향기는 레바논의 백향목 향기와 같으리라.
그의 그늘 아래 살았던 자들이 다시 돌아오리라[b].
그는 곡식처럼 자라 오르고
포도나무처럼 꽃이 피고
레바논의 포도주처럼 이름을 드날리리라.”

우상에 대해 말씀하시다

“오, 에브라임아
내가 우상들과 무슨 상관이 있느냐[c]?
내가 너의 기도를 들어주고
내가 너를 지켜 주리라[d].
나는 항상 푸르른 전나무와 같으니
너는 내게서 열매를 얻으리라.”

마지막 말씀

지혜로운 사람이 누구냐?
이것들을 깨닫게 하여라.
슬기로운 사람이 누구냐?
이것들을 알게 하여라.
주의 길은 옳으니
의로운 자들은 그 길을 걸으나
거역하는 자들은 그 길에서 넘어지리라.

Footnotes

  1. 14:2 찬양과 감사의 말 글자 그대로의 뜻은 ‘우리 입술의 열매로’
  2. 14:7 그의 그늘…돌아오리라 다시 말해 이스라엘에게 도움을 청하곤 하던 사람들이 다시 도움을 청해 오리라는 뜻임. 다른 나라를 얼마나 도와주느냐가 곧 그 나라의 번영의 크기였다.
  3. 14:8 내가…있느냐 그리스어 사본에는 ‘그(이스라엘)가 우상들과 무슨 상관이 있느냐?’
  4. 14:8 내가 너를 지켜 주리라 히브리어로, 이 부분은 ‘앗시리아’라는 단어의 말장난임이 분명함. 거의 하나님께서 ‘내가 그의 앗시리아다.’ 라고 말씀하시는 것처럼 보임. 이스라엘 사람들은 앗시리아를 자기들의 보호자로 생각하지만 이스라엘의 진정한 보호자는 하나님이시라는 뜻이다.