Font Size
1 Мојсијева 27:36-38
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Мојсијева 27:36-38
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
36 Тада Исав рече: »Зар се с правом не зове Јаков[a]? Већ ме је двапут преварио – узео ми је право првородства, а сада ми, ево, узе и благослов.«
Онда упита: »Зар за мене ниси сачувао ниједан благослов?«
37 Исаак одговори: »Њега сам поставио за твога господара и дао му сву његову сабраћу за слуге, обезбедио га житом и младим вином – па шта сад да учиним за тебе, сине?«
38 На то Исав рече оцу: »Зар имаш само један благослов, оче? Благослови и мене, оче мој!«
И гласно заплака.
Read full chapterFootnotes
- 27,36 Јаков (хебрејски: Јааков) значи »варалица«.
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International