1 Corinthians 1
Christian Standard Bible Anglicised
Greeting
1 Paul,(A) called as an apostle(B) of Christ Jesus by God’s will,(C) and Sosthenes our brother:(D)
2 To the church of God at Corinth,(E) to those sanctified(F) in Christ Jesus, called(G) as saints, with all those in every place who call on the name(H) of Jesus Christ our Lord – both their Lord and ours.
3 Grace to you and peace from God our Father(I) and the Lord Jesus Christ.
Thanksgiving
4 I always thank(J) my God for you because of the grace of God given to you in Christ Jesus, 5 that you were enriched in him(K) in every way, in all speech and all knowledge.(L) 6 In this way, the testimony about Christ was confirmed among you,(M) 7 so that you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait(N) for the revelation(O) of our Lord Jesus Christ. 8 He will also strengthen you to the end,(P) so that you will be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.(Q) 9 God is faithful;(R) you were called by him(S) into fellowship with his Son,(T) Jesus Christ our Lord.
Divisions at Corinth
10 Now I urge you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree in what you say, that there be no divisions among you, and that you be united with the same understanding and the same conviction. 11 For it has been reported to me about you, my brothers and sisters, by members of Chloe’s people, that there is rivalry(U) among you. 12 What I am saying is this: One of you says, ‘I belong to Paul,’ or ‘I belong to Apollos,’(V) or ‘I belong to Cephas,’(W) or ‘I belong to Christ.’(X) 13 Is Christ divided?(Y) Was Paul crucified for you? Or were you baptised in Paul’s name? 14 I thank God[a][b] that I baptised none of you except Crispus(Z) and Gaius,(AA) 15 so that no one can say you were baptised in my name. 16 I did, in fact, baptise the household(AB) of Stephanas;(AC) beyond that, I don’t recall whether I baptised anyone else. 17 For Christ did not send me to baptise, but to preach the gospel – not with eloquent wisdom, so that the cross(AD) of Christ will not be emptied of its effect.
Christ the Power and Wisdom of God
18 For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is the power of God to us who are being saved.(AE) 19 For it is written,
I will destroy the wisdom of the wise,
and I will set aside the intelligence of the intelligent.[c](AF)
20 Where is the one who is wise? Where is the teacher of the law?[d] Where is the debater of this age?(AG) Hasn’t God made the world’s wisdom foolish? 21 For since, in God’s wisdom, the world did not know God through wisdom, God was pleased to save those who believe through the foolishness of what is preached. 22 For the Jews ask for signs(AH) and the Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ crucified,(AI) a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.[e] 24 Yet to those who are called,(AJ) both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God, 25 because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
Boasting Only in the Lord
26 Brothers and sisters, consider your calling: Not many were wise from a human perspective,[f] not many powerful,(AK) not many of noble birth. 27 Instead, God has chosen(AL) what is foolish in the world to shame the wise, and God has chosen what is weak in the world to shame the strong. 28 God has chosen what is insignificant and despised in the world(AM) – what is viewed as nothing – to bring to nothing what is viewed as something, 29 so that no one[g] may boast in his presence.(AN) 30 It is from him that you are in Christ Jesus, who became wisdom from God for us – our righteousness,(AO) sanctification,(AP) and redemption(AQ) – 31 in order that, as it is written:(AR) Let the one who boasts, boast in the Lord.[h](AS)
Първо Коринтяни 1
Bulgarian Bible
1 Павел, с Божията воля призован да бъде апостол Исус Христов, и брат Состен,
2 до Божията църква, която в Коринт, до осветените в Христа Исуса, призовани да бъдат светии заедно с всички, които призовават на всяко място името на Исуса Христа, нашия Господ, Който е и техен и наш:
3 Благодат и мир да бъде на вас от Бога нашия Отец и от Господа Исуса Христа
4 Винаги въздавам благодарения на моя Бог за вас за Божията благодат, която ви е била дадена в Христа Исуса
5 че обогатихте се чрез Него в всичко, в пълна сила да говорите за Него.
6 (по който начин се потвърди свидетелствуването за Христа между вас),
7 така щото вие не оставате назад в никоя дарба, като чакате явлението на нашия Господ Исус Христос,
8 Който и докрай ще ви отвърждава, та да бъдете безупречни в деня на нашия Господ Исус Христос.
9 Верен е Бог, чрез Когото сте били призовани в общението на Сина Му Исуса Христа нашия Господ.
10 Моля ви се, братя, за името на нашия Господ Исус Христос, всички да говорите в съгласие, и да няма раздори между вас, но да бъдете съвършено съединени в един ум и в една мисъл.
11 Защото някои от Хлоините домашни ми явиха за вас, братя мои, че между вас имало разпри.
12 С това искам да кажа, че всеки от вас дума: Аз съм Павлов; а аз Аполосов; а аз Кифов; а пък аз Христов.
13 Нима се е разделил Христос? Павел ли се разпна за вас? Или в Павловото име се кръстихте?
14 Благодаря Богу, че не съм кръстил никого от вас, освен Криспа и Ганя,
15 да не би да каже някой, че сте били кръстени в мое име.
16 Кръстих още и Стефаниновия дом; освен тия, не помня да съм кръстил никой друг.
17 Защото Христос не ме е пратил да кръщавам, но да проповядвам благовестието; не с мъдри думи, да не се лиши Христовия кръст от значението си.
18 Защото словото на кръста е безумие за тия, които погиват; а за нас, които се спасяваме, то е Божия сила.
19 Понеже е писано: "Ще унищожа мъдростт на мъдрите, И разума на разумните ще отхвърля".
20 Где е мъдрият? Где книжникът? Где е разисквачът на тоз век? Не обърна ли Бог в глупост светската мъдрост?
21 Защото, понеже в Божията мъдра наредба светът с мъдростта си не позна Бога, благоволи Бог чрез глупостта на това, което се проповядва, да спаси вярващите.
22 Понеже юдеите искат знамения, а гърците търсят мъдрост;
23 а ние проповядваме разпнатия Христос, за юдеите съблазън, и за езичниците глупост;
24 но за самите призвани, и юдеи и гърци, Христос е Божия Сила и Божия премъдрост.
25 Защото Божието глупаво е по-мъдро от човеците, и Божието немощно е по-силно от човеците.
26 Понеже, братя, вижте какви сте вие призваните, че между вас няма мнозина мъдри според човеците, нито мнозина силни, нито мнозина благородни.
27 Но Бог избра глупавите неща на света, за да посрами мъдрите; също избра Бог немощните неща на света, за да посрами силните;
28 още и долните и презрените неща на света избра Бог, да! и ония, които ги няма, за да унищожи тия които ги има,
29 за да не се похвали нито една твар пред Бога.
30 А от Него сте вие в Христа Исуса, Който стана за нас мъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление;
31 тъй щото, както е писано, "който се хвали, с Господа да се хвали".
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.