Add parallel Print Page Options

15 Però, se il non credente si separa, si separi pure; in tali casi il fratello o la sorella non sono obbligati a continuare a stare insieme[a]; ma Dio ci ha chiamati a vivere in pace; 16 perché tu, moglie, che sai se salverai tuo marito? E tu, marito, che sai se salverai tua moglie[b]?

17 (A)Del resto, ciascuno continui a vivere nella condizione assegnatagli dal Signore[c], nella quale si trovava quando Dio[d] lo chiamò. Così ordino in tutte le chiese.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinzi 7:15 Non sono obbligati a continuare a stare insieme, lett. non sono assoggettati (cioè vincolati).
  2. 1 Corinzi 7:16 Perché, tu, moglie… tua moglie? Altri traducono: perché, o moglie, che sai tu se non salverai il marito? Ovvero tu, marito, che sai tu se non salverai la moglie?
  3. 1 Corinzi 7:17 TR e M assegnatagli da Dio.
  4. 1 Corinzi 7:17 TR e M quando il Signore...