Add parallel Print Page Options

Children of God, Love One Another

See [a](A)how great a love the Father has given to us, that we would be called (B)children of God; and we are. For this reason the world does not know us, because (C)it did not know Him. (D)Beloved, now we are (E)children of God, and (F)it has not been manifested as yet what we will be. We know that when He (G)is manifested, we will be (H)like Him, because we will (I)see Him just as He is. And everyone who has this (J)hope fixed on Him (K)purifies himself, just as He is pure.

Everyone who does sin also does lawlessness; and (L)sin is lawlessness. And you know that He (M)was manifested in order to (N)take away sins, and (O)in Him there is no sin. No one who abides in Him (P)sins; no one who sins has seen Him or [b](Q)has come to know Him. (R)Little children, let no one (S)deceive you. (T)The one who does righteousness is righteous, just as He is righteous. The one who does sin is (U)of the devil, because the devil sins from the beginning. (V)The Son of God (W)was manifested for this purpose, (X)to destroy the works of the devil. Everyone who has been [c](Y)born of God (Z)does not sin, because His seed abides in him; and he cannot sin, because he has been [d]born of God. 10 By this the (AA)children of God and the (AB)children of the devil are manifested: everyone who does not do righteousness is not of God, as well as the one who (AC)does not love his (AD)brother.

11 (AE)For this is the message (AF)which you have heard from the beginning, (AG)that we should love one another; 12 not as (AH)Cain, who was of (AI)the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because (AJ)his deeds were evil, and his brother’s were righteous.

13 Do not marvel, brothers, if (AK)the world hates you. 14 We know that we have (AL)passed out of death into life, (AM)because we love the brothers. The one who does not love abides in death. 15 Everyone who (AN)hates his brother is a murderer, and you know that (AO)no murderer has eternal life abiding in him. 16 By this we have known love, that (AP)He laid down His life for us; and (AQ)we ought to lay down our lives for the (AR)brothers. 17 But (AS)whoever has the world’s goods, and sees his brother in need and (AT)closes his [e]heart [f]against him, (AU)how does the love of God abide in him? 18 (AV)Little children, let us not love with word or with tongue, but in deed and (AW)truth. 19 And by this we will know that we are (AX)of the truth, and will [g]assure our heart before Him 20 [h]in whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart and knows all things. 21 (AY)Beloved, if our heart does not condemn us, we have (AZ)confidence [i]before God; 22 and (BA)whatever we ask we receive from Him, because we (BB)keep His commandments and do (BC)the things that are pleasing in His sight.

23 And this is His commandment, that we [j](BD)believe in (BE)the name of His Son Jesus Christ, and love one another, just as (BF)He gave a commandment to us. 24 And the one who (BG)keeps His commandments (BH)abides in Him, and He in him. (BI)We know by this that (BJ)He abides in us, by the Spirit whom He gave us.

Footnotes

  1. 1 John 3:1 Lit what kind of love
  2. 1 John 3:6 Or has known
  3. 1 John 3:9 Or begotten
  4. 1 John 3:9 Or begotten
  5. 1 John 3:17 Lit inward parts
  6. 1 John 3:17 Lit from
  7. 1 John 3:19 Lit persuade
  8. 1 John 3:20 Or that if our heart condemns us, that God...
  9. 1 John 3:21 Lit toward
  10. 1 John 3:23 Or believe the name

Tänk vilken kärlek Fadern har visat oss när vi får kallas Guds barn, och det är vi verkligen! Världen känner oss inte, därför att den inte har lärt känna honom. Mina kära, vi är redan nu Guds barn, men vad vi ska bli i framtiden har ännu inte uppenbarats. Men vi vet att när han uppenbarar sig ska vi bli lika honom, för då får vi se honom så som han är. Var och en som har detta hopp till honom renar sig själv, så som han är ren.

Var och en som syndar bryter mot lagen, för synd är laglöshet. Men ni vet att han uppenbarade sig för att ta bort synderna, och att det inte finns någon synd i honom. Den som förblir i honom lever inte i synd. Den som fortsätter att synda har aldrig sett honom och känner honom inte.

Mina barn, låt ingen leda er vilse. Den som gör det som är rättfärdigt är rättfärdig, så som han är rättfärdig. Och den som lever i synd är djävulens barn, för djävulen har syndat ända från början. Men Guds Son uppenbarade sig för att göra slut på djävulens verk. Den som är född av Gud lever inte i synd, för Guds säd förblir i honom. Han kan inte fortsätta att synda eftersom han är född av Gud.

10 Av detta blir det alltså uppenbart vilka som är Guds barn och vilka som är djävulens. Den som handlar orättfärdigt är inte av Gud, och inte heller den som inte älskar sina trossyskon.

Älska varandra

11 Detta är budskapet som ni har hört från början, att vi ska älska varandra. 12 Vi ska inte likna Kain, som tillhörde den Onde och dödade sin bror.[a] Och varför dödade Kain honom? Jo, därför att han själv handlade fel, medan hans bror handlade rättfärdigt. 13 Var därför inte förvånade, syskon, om världen hatar er.

14 Vi vet att vi har gått från döden till livet, eftersom vi älskar våra trossyskon. Men den som inte älskar är kvar i döden. 15 Den som hatar sin bror är en mördare, och ni vet att ingen mördare har evigt liv inom sig. 16 Jesus offrade sitt liv för oss, och genom detta vet vi vad verklig kärlek är. Också vi är skyldiga att ge vårt liv för våra trossyskon.

17 Om någon som har allt vad han behöver här i världen ser en annan troende leva i fattigdom och ändå inte känner medlidande med denne, hur kan då Guds kärlek finnas kvar i honom?

18 Mina barn, låt oss inte älska med tomma ord, utan med praktisk handling och sanning. 19 Då vet vi att vi är av sanningen och våra hjärtan kan känna sig trygga inför honom, 20 även om vårt hjärta fördömer oss. För Gud är större än vårt hjärta och vet allt.

21 Mina kära, om vårt hjärta inte dömer oss så kan vi vara frimodiga inför Gud, 22 och vad vi än ber om ska vi få av honom, eftersom vi håller hans bud och gör det som behagar honom. 23 Detta är hans bud, att vi ska tro på hans Sons Jesus Kristus namn och älska varandra så som han har befallt oss. 24 Den som håller Guds bud förblir i Gud och Gud i honom. Och att han förblir i oss vet vi av Anden som han har gett oss.

Footnotes

  1. 3:12 Jfr 1 Mos 4:3-8.