1 Korinther 12:10-12
Neue Genfer Übersetzung
10 Einer wird dazu befähigt, Wunder zu tun, ein anderer, prophetische Aussagen zu machen, wieder ein anderer, zu beurteilen, ob etwas vom Geist Gottes gewirkt ist oder nicht[a]. Einer wird befähigt, in Sprachen[b] zu reden, ´die von Gott eingegeben sind,` und ein anderer, das Gesagte in verständlichen Worten wiederzugeben[c]. 11 Das alles ist das Werk ein und desselben Geistes, und es ist seine freie Entscheidung, welche Gabe er jedem Einzelnen zuteilt.
Ein Körper – viele Glieder
12 Denkt zum Vergleich an den ´menschlichen` Körper! Er stellt eine Einheit dar, die aus vielen Teilen besteht; oder andersherum betrachtet: Er setzt sich aus vielen Teilen zusammen, die alle miteinander ein zusammenhängendes Ganzes bilden. Genauso ist es bei Christus.
Read full chapterFootnotes
- 1 Korinther 12:10 Od ein anderer, zwischen dem Geist Gottes und anderen Geistern zu unterscheiden.
- 1 Korinther 12:10 W in Arten von Sprachen. Ebenso in Vers 28.
- 1 Korinther 12:10 Od das Gesagte zu deuten / auszulegen. Ebenso in Vers 30.
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society