1 Korinther 16:10-12
Neue Genfer Übersetzung
10 Wenn Timotheus zu euch kommt, macht es ihm nicht schwer, seinen Auftrag zu erfüllen; denn er tut wie ich die Arbeit, die der Herr uns zugewiesen hat.[a] 11 Niemand soll ihn geringschätzig behandeln! ´Und wenn er dann wieder aufbricht,` verseht ihn mit allem, was er für seine Rückreise braucht, ´und verabschiedet ihn` mit dem Friedensgruß[b]. Ich warte sehnsüchtig auf ihn und auf die Brüder, die mit ihm gereist sind.[c]
12 Was unseren Bruder Apollos betrifft, so habe ich ihn eindringlich gebeten, sich den Brüdern anzuschließen, die inzwischen auf dem Weg zu euch sind[d]; aber er war entschieden dagegen, euch zum jetzigen Zeitpunkt zu besuchen[e]. Er wird jedoch kommen, sobald sich ihm eine günstige Gelegenheit bietet.
Read full chapterFootnotes
- 1 Korinther 16:10 W Wenn (od Wann immer) aber Timotheus zu euch kommt, seht zu, dass er ohne Furcht bei euch ist; denn er arbeitet am Werk des Herrn wie auch ich.
- 1 Korinther 16:11 W im Frieden.
- 1 Korinther 16:11 Od und mit mir die Brüder, die hier sind. W Ich warte nämlich auf ihn mit den Brüdern.
- 1 Korinther 16:12 Siehe die Verse 10 und 11. Od die zu euch zurückkehren werden (siehe Vers 17). W gebeten, mit den Brüdern zu euch zu gehen.
- 1 Korinther 16:12 Od aber es war offensichtlich nicht ´Gottes` Wille, dass er euch zum jetzigen Zeitpunkt besucht.
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society