Font Size
1 Korinther 5:5-7
Neue Genfer Übersetzung
1 Korinther 5:5-7
Neue Genfer Übersetzung
5 Wir werden zusammenkommen, um diesen Menschen dem Satan auszuliefern.[a] Er soll die zerstörerische Macht des Satans am eigenen Leib erfahren[b], damit er zur Besinnung kommt und an dem Tag, an dem der Herr Gericht hält, doch noch gerettet wird.[c]
»Schließt den, der Böses tut, aus eurer Gemeinschaft aus!«
6 Ihr habt wirklich keinen Grund, stolz und überheblich zu sein![d] Habt ihr vergessen, dass schon die kleinste Menge Sauerteig den ganzen Teig durchsäuert? 7 ´Macht es daher so, wie man es vor dem Passafest macht[e]:` Entfernt den alten, durchsäuerten Teig, damit ihr wieder das werdet, was ihr doch schon seid – ein frischer, ungesäuerter Teig[f]. ´Ihr seid es,` weil der geopfert wurde, der unser Passalamm ist: Christus.
Read full chapterFootnotes
- 1 Korinther 5:5 Od
Bei dieser Zusammenkunft sollt ihr (od werde ich) diesen Menschen dem Satan ausliefern. Od … daran teilnehmen. Dann werden wir in der Kraft von Jesus, unserem Herrn, diesen Menschen dem Satan ausliefern. – »dem Satan ausliefern«: wahrscheinlich durch Ausschluss aus der Gemeinde. - 1 Korinther 5:5 Od in seinem irdischen Leben erfahren. Aü dem Satan auszuliefern, damit er aufhört, der sündigen menschlichen Natur zu folgen.
- 1 Korinther 5:5 W auszuliefern zur Zerstörung des Fleisches, damit der Geist am Tag des Herrn gerettet wird.
- 1 Korinther 5:6 W Das, worauf ihr stolz seid, ist nicht gut.
- 1 Korinther 5:7 Siehe 2. Mose 12,15; 13,3-7.
- 1 Korinther 5:7 W damit ihr ein frischer Teig werdet, wie ihr ja ungesäuert seid.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society