Font Size
1 Korinther 7:24-26
Neue Genfer Übersetzung
1 Korinther 7:24-26
Neue Genfer Übersetzung
24 Noch einmal, Geschwister: Jeder soll die Lebensverhältnisse akzeptieren, in denen er sich befand, als er zum Glauben gerufen wurde, und soll seinen Platz so ausfüllen, wie es Gott gefällt.[a]
Die Vorteile der Ehelosigkeit
25 Nun ´zu eurer Anfrage` im Hinblick auf die, die noch unverheiratet sind[b]. Ich habe diesbezüglich keine ausdrückliche Anweisung vom Herrn; aber weil der Herr mir sein Erbarmen erwiesen und mich in seinen Dienst gestellt hat, könnt ihr meinem Urteil vertrauen[c]. 26 Ich meine, dass es wegen der bedrängten Lage, in der wir uns befinden[d], das Beste ist, unverheiratet zu bleiben[e].
Read full chapterFootnotes
- 1 Korinther 7:24 W
In dem, worin er berufen worden ist, Geschwister, in dem soll jeder vor Gott bleiben. - 1 Korinther 7:25 Od auf die Frauen, die noch unverheiratet sind. W auf die Jungfrauen. Da Paulus auf Aussagen der Korinther Bezug nimmt, ist nach Auffassung mancher Ausleger mit Jungfrauen bereits hier dasselbe gemeint wie in den Versen 36-38, sodass zu übersetzen wäre: auf die Frauen, die verlobt sind.
- 1 Korinther 7:25 W aber als einer, dem der Herr das Erbarmen erwiesen hat, vertrauenswürdig zu sein, gebe ich eine Meinung.
- 1 Korinther 7:26 Aü wegen der notvollen Zeit, die uns bevorsteht. W wegen der gegenwärtigen/bevorstehenden Not.
- 1 Korinther 7:26 Od das Beste ist, wenn jeder in den Lebensverhältnissen bleibt, in denen er sich befindet. Od das Beste ist, so zu bleiben, wie im Folgenden beschrieben. W gut ist, so zu sein.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society