1 Korinther 7:32-34
Neue Genfer Übersetzung
32 Ich möchte, dass ihr frei seid von ´unnötigen` Sorgen. Wenn ein Mann ledig ist, gilt seine ganze Sorge der Sache des Herrn; er bemüht sich, so zu leben, dass der Herr Freude daran hat. 33 Aber wenn er verheiratet ist, bemüht er sich, auch seiner Frau Freude zu machen. Daher sorgt er sich auch um Dinge, die zum Leben in dieser Welt gehören, 34 und das führt dazu, dass seine Interessen geteilt sind. Genauso ist es bei der Frau: Wenn sie noch nicht verheiratet ist oder wenn sie keinen Mann mehr hat[a], gilt ihre ganze Sorge der Sache des Herrn[b]; sie möchte ihm dienen mit allen ihren Gedanken und all ihrem Tun[c]. Aber wenn sie verheiratet ist, sorgt sie sich auch um irdische Dinge; sie bemüht sich, ihrem Mann Freude zu machen.
Read full chapterFootnotes
- 1 Korinther 7:34 Od Wenn sie noch keinen Mann hat oder erst verlobt ist. W Wenn sie unverheiratet ist und wenn sie Jungfrau ist. Die beiden Begriffe sind im obigen Text aus Gründen der Verständlichkeit umgestellt.
- 1 Korinther 7:34 AL(1) die zum Leben in dieser Welt gehören.
Genauso haben die verheirateten Frauen und die ledigen Frauen unterschiedliche Interessen. Die ganze Sorge der unverheirateten Frau gilt der Sache des Herrn. - 1 Korinther 7:34 W sie möchte sowohl mit dem Körper als auch mit dem Geist heilig sein.
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society