Font Size
1 Korinther 9:4-6
Neue Genfer Übersetzung
1 Korinther 9:4-6
Neue Genfer Übersetzung
4 Hätten Barnabas und ich nicht das Recht, uns für unsere Arbeit[a] von der Gemeinde mit Essen und Trinken versorgen zu lassen[b]? 5 Hätten wir nicht das Recht, eine gläubige Frau zu heiraten und sie auf unsere Reisen mitzunehmen[c], wie das die anderen Apostel tun und die Brüder des Herrn und auch Petrus? 6 Bei ihnen allen ist es selbstverständlich, dass sie für ihren Lebensunterhalt nicht selbst aufkommen müssen. Sind Barnabas und ich die Einzigen, denen dieses Recht nicht zusteht?[d]
Read full chapterFootnotes
- 1 Korinther 9:4 Aü Hätte ich nicht das Recht, mich für meine Arbeit. Entsprechend in Vers 5: Hätte ich nicht das Recht … auf meine Reisen mitzunehmen. – Zu Barnabas siehe unter anderem Apostelgeschichte 4,36.37; 9,27; 11,22-26.30; 13,1-3; 15,2-4.22.30.35-39.
- 1 Korinther 9:4 Aü das Recht, zu essen und zu trinken, was wir wollen. W
Hätten wir nicht das Recht, zu essen und zu trinken. - 1 Korinther 9:5 W das Recht, eine Schwester als Frau umherzuführen.
- 1 Korinther 9:6 W
Oder haben nur ich und Barnabas nicht das Recht, nicht zu arbeiten?
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society