1 Peter 2
Amplified Bible, Classic Edition
2 So be done with every trace of wickedness (depravity, malignity) and all deceit and insincerity (pretense, hypocrisy) and grudges (envy, jealousy) and slander and evil speaking of every kind.
2 Like newborn babies you should crave (thirst for, earnestly desire) the pure (unadulterated) spiritual milk, that by it you may be nurtured and grow unto [completed] salvation,
3 Since you have [already] tasted the goodness and kindness of the Lord.(A)
4 Come to Him [then, to that] Living Stone which men [a]tried and threw away, but which is chosen [and] precious in God’s sight.(B)
5 [Come] and, like living stones, be yourselves built [into] a spiritual house, for a holy (dedicated, consecrated) priesthood, to offer up [those] spiritual sacrifices [that are] acceptable and pleasing to God through Jesus Christ.
6 For thus it stands in Scripture: Behold, I am laying in Zion a chosen ([b]honored), precious chief Cornerstone, and he who believes in Him [who adheres to, trusts in, and relies on Him] shall never be [c]disappointed or put to shame.(C)
7 To you then who believe (who adhere to, trust in, and rely on Him) is the preciousness; but for those who disbelieve [it is true], The [very] Stone which the builders rejected has become the main Cornerstone,(D)
8 And, A Stone that will cause stumbling and a Rock that will give [men] offense; they stumble because they disobey and disbelieve [God’s] Word, as those [who reject Him] were destined (appointed) to do.
9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God’s] own [d]purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light.(E)
10 Once you were not a people [at all], but now you are God’s people; once you were unpitied, but now you are pitied and have received mercy.(F)
11 Beloved, I implore you as aliens and strangers and exiles [in this world] to abstain from the sensual urges (the evil desires, the passions of the flesh, your lower nature) that wage war against the soul.
12 Conduct yourselves properly (honorably, righteously) among the Gentiles, so that, although they may slander you as evildoers, [yet] they may by witnessing your good deeds [come to] glorify God in the day of inspection [[e]when God shall look upon you wanderers as a pastor or shepherd looks over his flock].
13 Be submissive to every human institution and authority for the sake of the Lord, whether it be to the emperor as supreme,
14 Or to governors as sent by him to bring vengeance (punishment, justice) to those who do wrong and to encourage those who do good service.
15 For it is God’s will and intention that by doing right [your good and honest lives] should silence (muzzle, gag) the ignorant charges and ill-informed criticisms of foolish persons.
16 [Live] as free people, [yet] without employing your freedom as a pretext for wickedness; but [live at all times] as servants of God.
17 Show respect for all men [treat them honorably]. Love the brotherhood (the Christian fraternity of which Christ is the Head). Reverence God. Honor the emperor.
18 [You who are] household servants, be submissive to your masters with all [proper] respect, not only to those who are kind and considerate and reasonable, but also to those who are surly (overbearing, unjust, and crooked).
19 For one is regarded favorably (is approved, acceptable, and thankworthy) if, as in the sight of God, he endures the pain of unjust suffering.
20 [After all] what [f]kind of glory [is there in it] if, when you do wrong and are punished for it, you take it patiently? But if you bear patiently with suffering [which results] when you do right and that is undeserved, it is acceptable and pleasing to God.
21 For even to this were you called [it is inseparable from your vocation]. For Christ also suffered for you, leaving you [His personal] example, so that you should follow in His footsteps.
22 He was guilty of no sin, neither was deceit (guile) ever found on His lips.(G)
23 When He was reviled and insulted, He did not revile or offer insult in return; [when] He was abused and suffered, He made no threats [of vengeance]; but he trusted [Himself and everything] to Him Who judges fairly.
24 He personally bore our sins in His [own] body on the tree [g][as on an altar and offered Himself on it], that we might die (cease to exist) to sin and live to righteousness. By His wounds you have been healed.
25 For you were going astray like [so many] sheep, but now you have come back to the Shepherd and Guardian ([h]the Bishop) of your souls.(H)
Footnotes
- 1 Peter 2:4 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
- 1 Peter 2:6 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
- 1 Peter 2:6 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- 1 Peter 2:9 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
- 1 Peter 2:12 J. Rawson Lumby, cited by Speaker’s Commentary.
- 1 Peter 2:20 Literal translation.
- 1 Peter 2:24 Marvin Vincent, Word Studies.
- 1 Peter 2:25 Literal translation.
彼得前书 2
Chinese New Version (Traditional)
信徒像活石被建造成靈宮
2 所以要除去一切惡毒、一切詭詐、虛偽、嫉妒和一切毀謗的話, 2 像初生嬰孩愛慕那純淨的靈奶,好叫你們靠它長大,進入救恩; 3 因為你們已經體驗過主是美善的。 4 主是活石,雖然被人棄絕,卻是 神所揀選所珍貴的;你們到他面前來, 5 也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上蒙 神悅納的靈祭。 6 因為經上記著:
“看哪,我在錫安放了一塊石頭,
就是所揀選所珍貴的房角石,
信靠他的人,必不致失望。”
7 所以這石頭,對你們信的人是寶貴的,但對那不信的人,卻是
“建築工人所棄的石頭,
成了房角的主要石頭。”
8 它又
“作了絆腳的石頭,
使人跌倒的磐石。”
他們跌倒是因為不順從這道,他們這樣是必然的。
9 然而你們是蒙揀選的族類,是君尊的祭司,是聖潔的國民,是屬 神的子民,為要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。
10 “你們從前不是子民,
現在卻是 神的子民;
從前未蒙憐恤,
現在卻蒙了憐恤。”
應當品行端正
11 親愛的,我勸你們作客旅和寄居的人,要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。 12 你們在教外人中,應當品行端正,使那些人,雖然毀謗你們是作惡的,但因為看見你們的好行為,就要在鑒察的日子頌讚 神。
13 你們為主的緣故,要順服人的一切制度,無論是至尊的君王, 14 或是君王所派賞善罰惡的官員; 15 因為這是 神的旨意,要藉著你們的善行,塞住糊塗無知人的口。 16 你們是自由的人,但不要用自由來掩飾邪惡,總要像 神的僕人。 17 要尊重眾人,愛護弟兄,敬畏 神,尊敬君王。
基督受苦的榜樣
18 你們作僕人的,要凡事敬畏順服主人,不單是對善良溫和的,就是乖僻的也要順服。 19 因為人若在 神面前為良心的緣故,忍受冤屈的苦楚,是有福的。 20 你們若因犯罪受責打而能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善而受苦,能忍耐,在 神看來,這是有福的。 21 你們就是為此蒙召,因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。
22 “他從來沒有犯過罪,
口裡也找不到詭詐。”
23 他被罵的時候不還嘴,受苦的時候也不說恐嚇的話;只把自己交託給那公義的審判者。 24 他在木頭上親身擔當了我們的罪,使我們既然不活在罪中,就可以為義而活。因他受的鞭傷,你們就得了醫治。 25 你們從前好像迷路的羊,但現在已經回到你們靈魂的牧人和監督那裡了。
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.