1 Petrus 1:7-9
Neue Genfer Übersetzung
7 Denn diese Prüfungen geben euch Gelegenheit, euch in eurem Glauben zu bewähren. Genauso, wie das vergängliche Gold im Feuer des Schmelzofens gereinigt wird[a], muss auch euer Glaube, der ja unvergleichlich viel wertvoller ist, auf seine Echtheit geprüft werden. Und wenn dann Jesus Christus ´in seiner Herrlichkeit` erscheint, wird ´eure Standhaftigkeit` euch[b] Lob, Ruhm und Ehre[c] einbringen.
8 Bisher habt ihr Jesus nicht mit eigenen Augen gesehen, und trotzdem liebt ihr ihn; ihr vertraut ihm[d], auch wenn ihr ihn vorläufig noch nicht sehen könnt. Daher erfüllt euch ´schon jetzt` eine überwältigende, jubelnde Freude, eine Freude, die die künftige Herrlichkeit widerspiegelt; 9 denn ´ihr wisst, dass` ihr[e] das Ziel eures Glaubens erreichen werdet – eure endgültige Rettung[f].
Read full chapterFootnotes
- 1 Petrus 1:7 W durch Feuer geprüft wird.
- 1 Petrus 1:7 Od ihm (Jesus Christus bzw. Gott).
- 1 Petrus 1:7 Od Herrlichkeit.
- 1 Petrus 1:8 Od ihr glaubt an ihn.
- 1 Petrus 1:9 Od
… noch nicht sehen könnt. Dann aber wird euch eine überwältigende, jubelnde Freude erfüllen, eine Freude, die seine Herrlichkeit widerspiegelt (w eine von Herrlichkeit erfüllte Freude) – dann, wenn ihr. - 1 Petrus 1:9 W die Rettung der Seelen.
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society