Font Size
1 Regi 20:9-11
Nouă Traducere În Limba Română
1 Regi 20:9-11
Nouă Traducere În Limba Română
9 Atunci Ahab le-a zis solilor lui Ben-Hadad: „Spuneţi-i stăpânului meu, regele: «Voi face tot ceea ce i-ai cerut slujitorului tău prima dată, dar acest lucru nu-l pot face!»“ Solii au plecat şi i-au dat regelui Ben-Hadad răspunsul lui Ahab. 10 Ben-Hadad i-a trimis un alt mesaj lui Ahab şi i-a zis: „Zeii să se poarte cu mine cu toată asprimea[a] dacă va rămâne în Samaria praf cât încape în mâna tuturor celor care mă urmează!“ 11 Regele lui Israel a răspuns: „Spuneţi-i: «Cine încinge armele să nu se laude ca cel care le pune jos!»“[b]
Read full chapterFootnotes
- 1 Regi 20:10 Formulă tipică de jurământ (Lit.: Aşa să-mi facă zeii şi chiar mai mult)
- 1 Regi 20:11 Proverbul echivalent românesc ar fi: Să nu vinzi pielea ursului din pădure
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.