1 Samuel 7:6-8
World English Bible
6 They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against Yahweh.” Samuel judged the children of Israel in Mizpah.
7 When the Philistines heard that the children of Israel were gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. When the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines. 8 The children of Israel said to Samuel, “Don’t stop crying to Yahweh our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.”
Read full chapter
1 Samuel 7:6-8
Reina Valera Actualizada
6 Se reunieron en Mizpa, sacaron agua y la vertieron delante del SEÑOR. Aquel día ayunaron allí y dijeron:
—Hemos pecado contra el SEÑOR.
Y Samuel juzgaba a los hijos de Israel en Mizpa.
Victoria de Israel en Eben-ezer
7 Cuando los filisteos oyeron que los hijos de Israel se habían reunido en Mizpa, los gobernantes de ellos subieron contra Israel. Al oír esto, los hijos de Israel tuvieron temor de los filisteos. 8 Y los hijos de Israel dijeron a Samuel:
—No ceses de clamar por nosotros al SEÑOR nuestro Dios, para que nos guarde de la mano de los filisteos.
Read full chapterby Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano