(A) Men åt Hanna gav han en dubbelt så stor del[a], för han älskade henne även om Herren hade gjort henne ofruktsam. För att provocera henne brukade hennes rival retas mycket med henne, därför att Herren hade gjort henne ofruktsam. Detta pågick år efter år. Varje gång Hanna gick upp till Herrens hus retades Peninna med henne på samma sätt.

Nu grät Hanna och ville inte äta.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:5 dubbelt så stor   Grundtexten svårtolkad. Annan översättning: ”fin”, ”enda” (så Septuaginta).