Font Size
1 Thessalonicher 4:15-17
Neue Genfer Übersetzung
1 Thessalonicher 4:15-17
Neue Genfer Übersetzung
15 Außerdem können wir euch unter Berufung auf ein Wort des Herrn[a] versichern, dass sie uns gegenüber, soweit wir bei der Wiederkunft des Herrn noch am Leben sind, in keiner Weise benachteiligt sein werden[b]. 16 Der Herr selbst wird vom Himmel herabkommen, ein lauter Befehl wird ertönen, und auch die Stimme eines Engelfürsten und der Schall der Posaune Gottes werden zu hören sein[c]. Daraufhin werden zuerst die Menschen auferstehen, die im Glauben an Christus gestorben sind. 17 Danach werden wir – die Gläubigen, die zu diesem Zeitpunkt noch am Leben sind – mit ihnen zusammen in den Wolken emporgehoben[d], dem Herrn entgegen, und dann werden wir alle für immer bei ihm sein.
Read full chapterFootnotes
- 1 Thessalonicher 4:15 Od auf das, was der Herr gesagt hat.
- 1 Thessalonicher 4:15 W dass wir, die Lebenden, die bis zur Wiederkunft des Herrn übrigbleiben, den Entschlafenen keineswegs zuvorkommen werden.
- 1 Thessalonicher 4:16 W herabkommen bei/mit einem Befehlsruf, bei/mit der Stimme eines (od des) Engelfürsten und bei/mit der Posaune Gottes. – Vom Griechischen her lässt sich nicht sicher entscheiden, wer den Befehl erteilt. Wahrscheinlich ist es Christus (und die Angesprochenen sind in diesem Fall wohl die verstorbenen Gläubigen; vgl. Johannes 5,25.28). Nach anderer Auffassung handelt es sich um einen Befehl Gottes an Christus (woraufhin Christus dann vom Himmel herabkommt). Noch andere setzen den Befehlsruf mit der Stimme des Engels gleich.
- 1 Thessalonicher 4:17 W werden wir – die Lebenden, die übrigbleiben – mit ihnen zusammen in/auf Wolken weggeführt werden in die Luft.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society