Първо Тимотей 1-3
Библия, синодално издание
1 (A)Павел, апостол Иисус Христов по повеление на Бога, нашия Спасител, и на Господа Иисуса Христа, нашата надежда, –
2 (B)до Тимотея, истинско по вяра чедо: благодат, милост, мир от Бога, нашия Отец, и от Христа Иисуса, нашия Господ.
3 Както на тръгване за Македония те молих да останеш в Ефес, така и сега те моля да поръчаш на някои да не проповядват друго учение,
4 (C)нито да се занимавате басни и безкрайни родословия, които причиняват поскоро препирни, отколкото назидание Божие във вярата.
5 (D)А целта на поръчването е – да се породи любов от чисто сърце, от добра съвест и нелицемерна вяра;
6 някои, като не постигнаха тия неща, отклониха се в празнословие,
7 желаейки да бъдат законоучители, без да разбират ни какво говорят, ни какво утвърждават.
8 (E)А ние знаем, че законът е добър, ако някой го употребява законно,
9 (F)като знае, че законът е установен не за праведник, а за беззаконници и непослушници, за нечестивци и грешници, за неправедни и скверни, за ония, които оскърбяват баща си и майка си, за човекоубийци,
10 за блудници, мъжеложци, разбойници, клеветници, скотоложци, лъжци, клетвопрестъпници и за всичко друго, що е противно на здравото учение,
11 (G)по славното благовестие на блажения Бог, що ми бе поверено.
12 (H)Благодаря на Христа Иисуса, нашия Господ, Който ми даде сила, задето ме призна за верен, като отреди на служба мене,
13 (I)който по-рано бях хулител, гонител и оскърбител, но бидох помилуван, защото, без да зная, вършех това в неверие;
14 (J)а с вяра и любов в Христа Иисуса се преумножи благодатта на нашия Господ.
15 (K)Верни и за всяко приемане достойни са думите, че Христос Иисус дойде в света да спаси грешниците, от които пръв съм аз.
16 Но затова бидох помилуван, за да покаже Иисус Христос в мене първи всичкото Си дълготърпение за пример на ония, които повярват в Него за живот вечен.
17 (L)А на Царя на вековете, на нетленния, невидимия, едничкия премъдър Бог чест и слава вовеки веков. Амин.
18 (M)Чедо Тимотее! Тая поръка ти предавам съгласно по-раншните за тебе пророчества, за да воюваш съобразно с тях като добър воин,
19 (N)имайки вяра и добра съвест, която някои отхвърлиха, и претърпяха корабокрушение във вярата;
20 (O)от тях са Именей и Александър, които предадох на сатаната, за да се научат да не богохулствуват.
2 И тъй, моля преди всичко да се правят просби, молитви, молби, благодарения за всички човеци,
2 (P)за царе и за всички, които са на власт, за да прекарваме тих и мирен живот в пълно благочестие и чистота;
3 защото това е добро и угодно пред нашия Спасител Бога,
4 (Q)Който иска да се спасят всички човеци и да достигнат до познание на истината.
5 Защото един е Бог, един и Ходатай между Бога и човеци – Човекът Христос Иисус,
6 (R)Който отдаде Себе Си откуп за всички – нещо в свое време засвидетелствувано,
7 (S)за което аз съм поставен проповедник и апостол (истина казвам в Христа, не лъжа), учител на езичниците във вярата и истината.
8 (T)И тъй, желая мъжете да се молят на всяко място, като въздигат чисти ръце без гняв и съмнение;
9 (U)също така и жените, облечени прилично, със срамежливост и целомъдрие да се гиздят, не с плетейки, ни със злато, или с бисери, или драгоценни дрехи,
10 а с добри дела, както прилича на жени, които се посвещават на благочестие.
11 (V)Жената да се учи в безмълвие и пълно покорство.
12 (W)На жена не позволявам да поучава, нито да господарува над мъж, но заповядвам да бъде в безмълвие.
13 (X)Защото по-напред биде създаден Адам, а после Ева;
14 (Y)и не Адам биде прелъстен, а жената биде прелъстена и падна в престъпление;
15 но ще се спаси чрез раждане деца, ако пребъде във вяра, в любов и в светост с целомъдрие.
3 (Z)Верни са тия думи: желае ли някой епископство, добро нещо желае.
2 (AA)Но епископът трябва да е непорочен, мъж на една жена, трезвен, целомъдър, скромен, почтен, страннолюбив, поучлив;
3 (AB)не пияница, не побойник, не свадлив, не алчен за гнусна печалба, а кротък, миролюбив и не сребролюбив;
4 да управлява добре къщата си и да има деца послушни със съвършена почтителност;
5 защото, който не умее да управлява собствената си къща, как ще се грижи за църквата Божия?
6 Да не е новопокръстен, за да се не възгордее и падне в еднакво осъждане с дявола.
7 Трябва още той да има и добро свидетелство от външните, за да не бъде укоряван и да не падне в примката на дявола.
8 Дяконите също трябва да бъдат почтени, недвуезични, да не са пристрастени към вино, нито алчни за гнусна печалба,
9 (AC)да пазят тайнството на вярата с чиста съвест.
10 И те трябва първом да бъдат изпитвани, та после, ако са безпорочни, да стават дякони.
11 Също и жените им трябва да бъдат почтени, не клеветници, трезвени и верни във всичко.
12 Всеки от дяконите трябва да бъде мъж на една жена, добре да управлява децата си и къщата си.
13 Защото, които са служили добре, придобиват добър чин и голямо дръзновение във вярата, що имат в Христа Иисуса.
14 Надявам се скоро да дойда при тебе; а това ти пиша за
15 в случай, че се позабавя, да знаеш, как трябва да постъпваш в Божия дом, който е църква на живия Бог, стълб и крепило на истината.
16 (AD)И наистина, велика е тайната на благочестието: Бог се яви в плът, засвидетелствуван бе от Духа, показа се на Ангели, проповядван биде на народи, приет с вяра в света, възнесе се в слава.
Тит 2
Библия, синодално издание
2 (A)Ти пък говори онова, което е съгласно със здравото учение:
2 старците да бъдат трезвени, почтени, целомъдри, здрави във вярата, в любовта, в търпението;
3 (B)стариците също да се държат свещенолепно: да не бъдат клеветници, да се не предават на много вино, да са поучливи на добро,
4 за да вразумяват невестите да обичат мъжете и децата си,
5 (C)да бъдат целомъдри, чисти, къщовници, добри, покорни на мъжете си, та да се не хули словото Божие.
6 Увещавай също младежите да бъдат целомъдри,
7 (D)като във всичко представяш себе си за образец на добри дела, показвайки чистота в учението, почетност, непоквареност,
8 (E)слово здраво, безукорно, та да се засрами противникът, понеже не ще има да каже нещо лошо за нас.
9 (F)Увещавай слугите, да се покоряват на господарите си, да им угаждат във всичко, като не отвръщат,
10 не крадат, а показват във всичко добра вярност, та да украсяват учението на нашия Спасител, Бога, във всичко.
11 (G)Защото се яви Божията благодат, спасителна за всички човеци,
12 (H)като ни учи, да отхвърлим нечестието и светските похоти, да живеем целомъдрено, праведно и благочестиво в сегашния век,
13 (I)и да очакваме да се сбъдне блажената надежда, и да се яви славата на великия Бог и Спасител наш Иисус Христос,
14 (J)Който даде Себе Си за нас, за да ни избави от всяко беззаконие и ни очисти, за да Му бъдем народ избран, ревностен към добри дела.
15 Това говори, увещавай и изобличавай с пълна власт; никой да те не презира.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
