哥林多前书 5:6-7
Chinese New Version (Traditional)
6 你們這樣自誇是不好的。你們不知道一點麵酵能使全團麵發起來嗎? 7 你們既是無酵的麵,就應當把舊酵除淨,好讓你們成為新的麵團;因為我們逾越節的羊羔基督已經被殺獻祭了。
Read full chapter
1 Corinthians 5:6-7
New International Version
6 Your boasting is not good.(A) Don’t you know that a little yeast(B) leavens the whole batch of dough?(C) 7 Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.(D)
1 Corinthians 5:6-7
New King James Version
6 (A)Your glorying is not good. Do you not know that (B)a little leaven leavens the whole lump? 7 Therefore [a]purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed (C)Christ, our (D)Passover, was sacrificed [b]for us.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 5:7 clean out
- 1 Corinthians 5:7 NU omits for us
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


