Add parallel Print Page Options

你們這樣自誇是不好的。你們不知道一點麵酵能使全團麵發起來嗎? 你們既是無酵的麵,就應當把舊酵除淨,好讓你們成為新的麵團;因為我們逾越節的羊羔基督已經被殺獻祭了。

Read full chapter

Your boasting is not good.(A) Don’t you know that a little yeast(B) leavens the whole batch of dough?(C) Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.(D)

Read full chapter

(A)Your glorying is not good. Do you not know that (B)a little leaven leavens the whole lump? Therefore [a]purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed (C)Christ, our (D)Passover, was sacrificed [b]for us.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:7 clean out
  2. 1 Corinthians 5:7 NU omits for us