1 Кор 6:9-15
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
9 Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Царства Аллаха? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие развратники, никакие идолопоклонники, нарушители супружеской верности, пассивные и активные гомосексуалисты-мужчины, 10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Аллаха не наследуют. 11 А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога и тем, что сделал для нас Повелитель Иса Масих.
О безнравственности
12 Вы говорите: «Мне всё позволено!» Да, но не всё мне полезно! «Мне всё позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной! 13 Вы также говорите: «Пища – для желудка и желудок – для пищи!» Да, это так, а также правда то, что Аллах уничтожит и то и другое. Но тело предназначено не для разврата, а для Повелителя, как и Повелитель – для тела. 14 Аллах Своей силой воскресил Повелителя, и нас тоже воскресит.[a] 15 Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Масиха? Так как же я могу взять то, что принадлежит Масиху, и отдать блуднице? Не бывать тому!
Read full chapterFootnotes
- 6:13-14 Коринфяне пытались оправдать свою сексуальную вседозволенность, говоря, что она, также как и пища, касается только тленного тела и не имеет духовных последствий. Паул же отвергает такие измышления и подчёркивает значимость тела для Повелителя, а также то, что оно будет воскрешено.
1 Corinthians 6:9-15
New International Version
9 Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(E) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(F) But you were washed,(G) you were sanctified,(H) you were justified(I) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
Sexual Immorality
12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial.(J) “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. 13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.”(K) The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord,(L) and the Lord for the body. 14 By his power God raised the Lord from the dead,(M) and he will raise us also.(N) 15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself?(O) Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
Footnotes
- 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.
Эф 5:3
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
3 Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намёка на разврат, или другую нечистоту, или жадность – это не подобает святому народу Аллаха.
Read full chapter
Ephesians 5:3
New International Version
3 But among you there must not be even a hint of sexual immorality,(A) or of any kind of impurity, or of greed,(B) because these are improper for God’s holy people.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.