1 Corinthians 9:16-23
Darby Translation
16 For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings.
17 For if I do this voluntarily, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with an administration.
18 What is the reward then that I have? That in announcing the glad tidings I make the glad tidings costless [to others], so as not to have made use, as belonging to me, of my right in [announcing] the glad tidings.
19 For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most [possible].
20 And I became to the Jews as a Jew, in order that I might gain the Jews: to those under law, as under law, not being myself under law, in order that I might gain those under law:
21 to those without law, as without law, (not as without law to God, but as legitimately subject to Christ,) in order that I might gain [those] without law.
22 I became to the weak, [as] weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.
23 And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.
Read full chapter
1 Corinthians 9:16-23
New International Version
16 For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach.(A) Woe to me if I do not preach the gospel! 17 If I preach voluntarily, I have a reward;(B) if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.(C) 18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge,(D) and so not make full use of my rights(E) as a preacher of the gospel.
Paul’s Use of His Freedom
19 Though I am free(F) and belong to no one, I have made myself a slave to everyone,(G) to win as many as possible.(H) 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews.(I) To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law),(J) so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law(K) (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law),(L) so as to win those not having the law. 22 To the weak I became weak, to win the weak.(M) I have become all things to all people(N) so that by all possible means I might save some.(O) 23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.