Add parallel Print Page Options

29 你們若知道他是公義的,就知道凡行公義的人都是他所生的。

你們看父賜給我們的是何等的慈愛,讓我們得以稱為 神的兒女;我們也真是他的兒女。世人不認識我們[a]的理由,是因他們未曾認識父。 親愛的,我們現在是 神的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。 凡對他有這指望的,就潔淨自己,像他是潔淨的一樣。

凡犯罪的,就是做違背律法的事;違背律法就是罪。 你們知道,基督曾顯現是要除掉罪[b];在他並沒有罪。 凡住在他裏面的,不犯罪;凡犯罪的,未曾看見他,也未曾認識他。

孩子們哪,不要讓人迷惑了你們;行義的才是義人,正如基督是義的。 犯罪的是出於魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。 神的兒子顯現出來,是為了要毀滅魔鬼的作為。 凡從 神生的,不犯罪,因 神的道[c]存在他裏面,他也不能犯罪,因為他是由 神所生的。 10 這就顯明誰是 神的兒女,誰是魔鬼的兒女了。凡不行義的,不是出於 神,不愛他弟兄的,也是如此。

Footnotes

  1. 3.1 「我們」:有古卷是「你們」。
  2. 3.5 「罪」:有古卷是「我們的罪」;另有古卷是「世人的罪」。
  3. 3.9 「道」:原文直譯「種」。