1 Kungaboken 15:27-16:13
Svenska Folkbibeln 2015
27 Men Basha, Ahias son, som var av Isaskars släkt, anstiftade en sammansvärjning mot honom, och Basha dödade honom vid Gibbeton[a] som tillhörde filisteerna medan Nadab med hela Israel belägrade Gibbeton. 28 I Juda kung Asas tredje regeringsår var det som Basha lät döda Nadab, och han blev själv kung i Nadabs ställe. 29 (A) När han hade blivit kung, dödade han alla som hörde till Jerobeams hus. Han lät ingen av Jerobeams hus bli kvar, utan utrotade dem enligt det ord som Herren hade talat genom sin tjänare Ahia från Shilo. 30 (B) Detta för de synder som Jerobeam hade begått och förlett Israel med, så att han därmed väckte Herrens, Israels Guds, vrede.
31 Vad som mer finns att säga om Nadab och allt som han gjorde, det är skrivet i Israels kungars krönika. 32 Men Asa och Israels kung Basha låg i krig med varandra så länge de levde.
Basha kung i Israel
33 I Juda kung Asas tredje regeringsår blev Basha, Ahias son, kung över hela Israel i Tirsa och regerade i tjugofyra år[b]. 34 (C) Han gjorde det som var ont i Herrens ögon och vandrade på Jerobeams väg och i den synd som han hade förlett Israel med.
16 Herrens ord kom till Jehu, Hananis son[c], mot Basha. Han sade: 2 (D) ”Jag har lyft dig upp ur stoftet och satt dig till furste över mitt folk Israel, men du har gått på Jerobeams väg och förlett mitt folk så att de har väckt min vrede genom sina synder. 3 (E) Därför ska jag sopa bort Basha och hans hus. Ja, jag ska göra med ditt hus som jag gjorde med Jerobeams, Nebats sons, hus. 4 Den av Bashas hus som dör i staden ska hundarna äta upp, och den av hans hus som dör ute på marken ska himlens fåglar äta upp.”
5 (F) Vad som mer finns att säga om Basha, om vad han gjorde och om hans mäktiga gärningar, det är skrivet i Israels kungars krönika. 6 Basha gick till vila hos sina fäder och blev begravd i Tirsa. Hans son Ela blev kung efter honom.
7 Men genom profeten Jehu, Hananis son, hade Herrens ord kommit till Basha och hans hus. På grund av allt ont som han hade gjort i Herrens ögon, när han väckte hans vrede genom sina händers verk, skulle det gå honom som det gick Jerobeams hus, eftersom han också hade utplånat det.
Ela kung i Israel
8 I Juda kung Asas tjugosjätte regeringsår blev Ela, Bashas son, kung över Israel i Tirsa och regerade i två år.[d]
9 Men hans tjänare Simri, som var befälhavare för den ena hälften av vagnarna, anstiftade en sammansvärjning mot honom. En gång då Ela i Tirsa hade druckit sig berusad hemma hos Arsa, överhovmästaren i Tirsa, 10 kom Simri dit och slog honom till döds i Juda kung Asas tjugosjunde regeringsår. Sedan blev han själv kung efter Ela.
11 När han hade blivit kung och satt på sin tron, dödade han hela Bashas hus utan att låta någon av mankön bli kvar, varken släkting eller vän. 12 Så utrotade Simri hela Bashas hus enligt det ord som Herren hade talat mot Basha genom profeten Jehu. 13 Det blev så på grund av alla de synder som Basha och hans son Ela hade begått och förlett Israel med, så att de väckte Herrens, Israels Guds, vrede med sina tomma avgudar.
Footnotes
- 15:27 Gibbeton Filisteisk gränsbefästning strax väster om Gezer, ursprungligen en levitstad (Jos 21:23).
- 15:33 Basha … tjugofyra år Ca 909-886 f Kr. Basha har oklar betydelse.
- 16:1 Jehu, Hananis son Troligen son till siaren som tillrättavisade Juda kung Asa (2 Krön 16:7f).
- 16:8 Ela … två år Ca 886-885 f Kr. Ela betyder ”terebint” (ekliknande träd, jfr 2 Sam 18:9).
2 Krönikeboken 16:1-6
Svenska Folkbibeln 2015
Juda hotas av Israel
16 (A) I Asas trettiosjätte regeringsår[a] drog Israels kung Basha[b] upp mot Juda och började befästa Rama[c] för att hindra att någon kom vare sig från eller till Asa, Juda kung.
2 (B) Då tog Asa silver och guld ur skattkamrarna i Herrens hus och i kungapalatset och sände det till Ben-Hadad[d], Arams kung som bodde i Damaskus, och lät säga: 3 ”Låt oss ingå förbund, du och jag, liksom det var mellan min far och din far. Här sänder jag dig silver och guld. Bryt därför ditt förbund med Basha, Israels kung, så att han lämnar mig i fred.”
4 Ben-Hadad lyssnade till kung Asa och sände sina befälhavare mot Israels städer och erövrade Ijon, Dan och Abel-Majim samt alla förrådshus i Naftalis städer.[e] 5 När Basha hörde det, avstod han från att befästa Rama och avbröt sitt arbete där.
6 Men kung Asa tog med sig hela Juda, och de förde bort ifrån Rama stenar och trävirke som Basha hade använt till att befästa Rama. Med detta befäste Asa Geba och Mispa[f].
Read full chapterFootnotes
- 16:1 Asas trettiosjätte regeringsår Troligen räknat från rikets delning 930 f Kr, alltså ca 894 f Kr.
- 16:1 Basha Regerade ca 909-886 f Kr. Namnet har oklar betydelse. Se 1 Kung 15:33f.
- 16:1 Rama Betyder ”höjd”. Låg innanför Juda rikes gräns, knappt en mil norr om Jerusalem.
- 16:2 Ben-Hadad Betyder ”son till stormguden”. Namnet bars av flera arameiska kungar (se även 20:1, 2 Kung 13:24). År 875 f Kr regerade Ben-Hadad I.
- 16:4 Naftalis städer Israel norra ände. De uppräknade orterna låg norr om Galileiska sjön.
- 16:6 Geba och Mispa Gränsorter 3 km öster och 5 km norr om Rama.
Jeremia 41:9
Svenska Folkbibeln 2015
9 (A) Den brunn där Ismael kastade kropparna av alla de män som han hade dödat förutom Gedalja, var samma brunn som kung Asa[a] hade låtit göra av fruktan för Basha, Israels kung. Den fyllde nu Ismael, Netanjas son, med döda män.
Read full chapterFootnotes
- 41:9 brunn … Asa Se 1 Krön 16:6. Flera sådana cisterner för regnvatten finns utgrävda i Mispa.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation