Add parallel Print Page Options

O interior do templo

14 Assim, Salomão terminou a construção do templo. 15 Todo o interior, desde o piso até o teto, foi revestido com madeira. Revestiu as paredes e o teto com tábuas de cedro e, para o piso, usou tábuas de cipreste. 16 Na parte de trás do templo, separou um santuário interno, o lugar santíssimo. Esse santuário interno media 9 metros de profundidade e era revestido com cedro do piso ao teto. 17 O salão principal do templo, fora do lugar santíssimo, media 18 metros[a] de comprimento. 18 Em todo o interior do templo, tábuas de cedro cobriam completamente as paredes de pedra, e as tábuas eram enfeitadas com entalhes de frutos e flores abertas.

19 Ele preparou o santuário interno na parte de trás do templo, onde seria colocada a arca da aliança do Senhor. 20 Esse santuário interno media 9 metros de comprimento, 9 metros de largura e 9 metros de altura. Revestiu com ouro puro o interior do santuário e também o altar de cedro.[b] 21 Depois, Salomão revestiu com ouro puro o interior do restante do templo e fez correntes de ouro para a entrada do lugar santíssimo. 22 Assim, terminou de revestir com ouro o interior de todo o templo, incluindo o altar do lugar santíssimo.

23 Fez dois querubins de madeira de oliveira,[c] cada um medindo 4,5 metros[d] de altura, e os colocou no santuário interno. 24 As asas abertas de cada querubim mediam de uma ponta à outra 4,5 metros, e cada asa media 2,25 metros[e] de comprimento. 25 Os dois querubins tinham a mesma forma e o mesmo tamanho; 26 cada um media 4,5 metros de altura. 27 Ele os colocou lado a lado no santuário interno do templo. Suas asas abertas iam de uma parede à outra, enquanto as asas internas se tocavam no meio da sala. 28 Revestiu os dois querubins com ouro.

29 Enfeitou todas as paredes do santuário interno e do salão principal com entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas. 30 Revestiu o piso do santuário e do salão com ouro.

31 Para a entrada do santuário interno, fez portas de duas folhas de madeira de oliveira e batentes de cinco lados.[f] 32 Essas portas de duas folhas eram enfeitadas com entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas. As portas, incluindo os enfeites de querubins e palmeiras, foram revestidas com ouro.

33 Depois, para a entrada do templo, fez batentes de quatro lados de madeira de oliveira. 34 Fez também duas portas articuladas de cipreste, cada uma com dobradiças que permitiam dobrar uma folha sobre a outra. 35 Essas portas eram enfeitadas com entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas e eram completamente revestidas com ouro.

36 As paredes do pátio interno foram construídas com uma camada de vigas de cedro entre cada três camadas de pedras cortadas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.17 Em hebraico, 40 côvados.
  2. 6.20 Ou também revestiu o altar com cedro. O significado do hebraico é incerto.
  3. 6.23a Ou pinho; o hebraico traz árvore de azeite; também em 6.31,33.
  4. 6.23b Em hebraico, 10 côvados; também em 6.24,26.
  5. 6.24 Em hebraico, 5 côvados.
  6. 6.31 O significado do hebraico é incerto.