Font Size
撒母耳记上 19:18-24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
撒母耳记上 19:18-24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
扫罗及其使感灵而言
18 大卫逃避,来到拉玛见撒母耳,将扫罗向他所行的事述说了一遍。他和撒母耳就往拿约去居住。 19 有人告诉扫罗,说大卫在拉玛的拿约。 20 扫罗打发人去捉拿大卫。去的人见有一班先知都受感说话,撒母耳站在其中监管他们。打发去的人也受神的灵感动说话。 21 有人将这事告诉扫罗,他又打发人去,他们也受感说话。扫罗第三次打发人去,他们也受感说话。 22 然后扫罗自己往拉玛去,到了西沽的大井,问人说:“撒母耳和大卫在哪里呢?”有人说:“在拉玛的拿约。” 23 他就往拉玛的拿约去。神的灵也感动他,一面走一面说话,直到拉玛的拿约。 24 他就脱了衣服,在撒母耳面前受感说话,一昼一夜露体躺卧。因此有句俗语说:“扫罗也列在先知中吗?”
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative