1 Samuel 14:3
New English Translation
3 Now Ahijah was carrying[a] an ephod. He was the son of Ahitub, who was the brother of Ichabod and a son of Phinehas, son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh. The army was unaware that Jonathan had left.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 14:3 tn Heb “bearing.” Many English versions understand this verb to mean “wearing” (cf. KJV, NAB, NASB, NIV, NLT). The ephod could be used for consulting the Lord’s will (1 Sam 23:9-10; 30:7-8) and is not always worn (1 Sam 23:6). The significance in this context is probably not that Ahijah was dressed for sacrificial duties or to appear before God at the tabernacle, but rather that the ephod was available for consulting God, given the people’s ignorance about Jonathan’s activities. (Cf. the note at 1 Sam 2:28.)
1 Samuel 22:9
New English Translation
9 But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, “I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.
Read full chapter
1 Samuel 22:11
New English Translation
11 Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king.
Read full chapter
1 Samuel 22:12
New English Translation
12 Then Saul said, “Listen, son of Ahitub.” He replied, “Here I am, my lord.”
Read full chapter
1 Samuel 22:20
New English Translation
20 But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped and fled to David. His name was Abiathar.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.