撒母耳记上 7:5-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 撒母耳又说:“你们全体以色列人到米斯巴来,我会为你们向耶和华祈求。” 6 他们就在那里聚集,打水倒在耶和华面前,并在当天禁食。他们说:“我们得罪了耶和华。”于是,撒母耳在米斯巴做以色列人的士师。 7 非利士人听说以色列人在米斯巴聚集,他们的首领就率领军队来攻打以色列人。以色列人听见消息后,非常害怕。 8 他们对撒母耳说:“请你为我们不停地呼求我们的上帝耶和华,求祂从非利士人手中拯救我们。” 9 撒母耳把一只还在吃奶的羊献给耶和华作全牲燔祭。他为以色列人呼求耶和华,耶和华垂听了他的祈求。 10 撒母耳正在献燔祭的时候,非利士人已经逼近了。那天,耶和华向非利士人发出雷霆之声,使他们陷入一片恐慌,败在了以色列人手下。 11 以色列人从米斯巴一路追杀他们,直到伯·甲附近。
12 撒母耳拿了一块石头放在米斯巴和善的中间,称之为以便以谢[a],说:“耶和华到如今都帮助我们。”
Read full chapterFootnotes
- 7:12 “以便以谢”意思是“援助之石”。
撒母耳記上 7:5-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 撒母耳又說:「你們全體以色列人到米斯巴來,我會為你們向耶和華祈求。」 6 他們就在那裡聚集,打水倒在耶和華面前,並在當天禁食。他們說:「我們得罪了耶和華。」於是,撒母耳在米斯巴做以色列人的士師。 7 非利士人聽說以色列人在米斯巴聚集,他們的首領就率領軍隊來攻打以色列人。以色列人聽見消息後,非常害怕。 8 他們對撒母耳說:「請你為我們不停地呼求我們的上帝耶和華,求祂從非利士人手中拯救我們。」 9 撒母耳把一隻還在吃奶的羊獻給耶和華作全牲燔祭。他為以色列人呼求耶和華,耶和華垂聽了他的祈求。 10 撒母耳正在獻燔祭的時候,非利士人已經逼近了。那天,耶和華向非利士人發出雷霆之聲,使他們陷入一片恐慌,敗在了以色列人手下。 11 以色列人從米斯巴一路追殺他們,直到伯·甲附近。
12 撒母耳拿了一塊石頭放在米斯巴和善的中間,稱之為以便以謝[a],說:「耶和華到如今都幫助我們。」
Read full chapterFootnotes
- 7·12 「以便以謝」意思是「援助之石」。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.