Font Size
2 Ин 2-4
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
2 Ин 2-4
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
2 потому что истина эта живёт в нас и будет с нами всегда.
3 Благодать, милость и мир от Небесного Отца и от Исы Масиха[a], Его (вечного) Сына[b], да будут с нами, живущими в истине и любви.
Повеление о любви
4 Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Небесный Отец.
Read full chapterFootnotes
- 1:3 Масих (переводится как «Помазанник») – праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Аллахом ещё в Таурате, Забуре и в Книге Пророков.
- 1:3 То, что Иса назван Сыном Всевышнего, не означает, что у Аллаха есть сын, который был зачат обычным путём. В древности у иудеев титул «сын Всевышнего» применялся к царям Исраила (см. 2 Цар. 7:14; Заб. 2:6-7), но также указывал на ожидаемого Масиха, Спасителя и праведного Царя от Аллаха, т. е. Ису (см. Ин. 1:49; 11:27; 20:31). В Инджиле через этот термин постепенно раскрывается идея вечных взаимоотношений Всевышнего и Масиха, указывающая на сходство характеров и единство природы Этих Личностей, на понятном нам примере – близких взаимоотношениях отца и сына (см. 1 Ин. 2:23).
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.