Font Size
2 Corinthiens 7:1-3
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
2 Corinthiens 7:1-3
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
7 Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.
Tristesse selon Dieu
2 Donnez-nous une place dans vos cœurs[a]! Nous n’avons fait tort à personne, nous n’avons ruiné personne, nous n’avons tiré du profit de personne. 3 Ce n’est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j’ai déjà dit que vous êtes dans nos cœurs à la vie et à la mort[b].
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthiens 7:2 Donnez-nous une place dans vos coeurs, litt. recevez-nous, faites-nous de la place, sous-entendu dans vos cœurs
- 2 Corinthiens 7:3 A la vie et à la mort, litt. pour mourir ensemble et pour vivre ensemble
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève