Font Size
2 Korinther 6:8-10
Neue Genfer Übersetzung
2 Korinther 6:8-10
Neue Genfer Übersetzung
8 ´Wir erweisen uns als Gottes Diener,` ob wir nun geehrt oder geschmäht werden, ob man Schlechtes über uns redet oder Gutes. Wir werden als Betrüger angesehen, aber wir halten uns an die Wahrheit.[a] 9 Wir werden nicht beachtet und sind doch anerkannt[b]. Ständig sind wir vom Tod bedroht[c], und doch sind wir – wie ihr seht – immer noch am Leben. Wir werden schwer geplagt und kommen doch nicht um.[d] 10 Wir erleben Dinge, die uns traurig machen,[e] und sind doch immer voll Freude. Wir sind arm und machen doch viele reich. Wir besitzen nichts[f], und doch gehört uns alles.
Read full chapterFootnotes
- 2 Korinther 6:8 Aü Die einen halten uns für Betrüger, die anderen für aufrichtige Menschen.
- 2 Korinther 6:9 Od und sind doch wohl bekannt. Od Wir werden verkannt, doch Gott kennt uns durch und durch.
- 2 Korinther 6:9 W Wir sind Sterbende.
- 2 Korinther 6:9 Vergleiche Psalm 118,18.
- 2 Korinther 6:10 W Wir sind Traurige.
- 2 Korinther 6:10 Aü
Man hält uns für unbekannt, aber wir sind sehr wohl bekannt. Man meint, wir lägen im Sterben, aber wie ihr seht, sind wir immer noch am Leben. Man meint, Gott würde uns plagen, aber wir kommen nicht um. Man meint, wir müssten traurig sein, aber wir sind immer voll Freude. Man hält uns für arm, aber wir machen viele reich. Es scheint, als würden wir nichts besitzen.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society