Add parallel Print Page Options

Solo que los lugares altos no fueron quitados; todavía el pueblo sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos(A). Y sucedió que una vez afianzado el reino en su mano, mató[a] a los siervos suyos que habían asesinado[b] al rey su padre(B). Pero a los hijos de los asesinos[c] no les dio muerte, conforme a lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, tal como el Señor ordenó, diciendo: No se dará muerte a los padres por los hijos, ni se dará muerte a los hijos por los padres, sino que a cada uno se le dará muerte por su propio pecado(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Reyes 14:5 Lit., hirió
  2. 2 Reyes 14:5 Lit., herido
  3. 2 Reyes 14:6 Lit., heridores

men offerhöjderna avskaffades inte, utan folket fortsatte att frambära offer och tända offereld på höjderna.

(A) Sedan hans kungadöme hade blivit befäst lät han döda dem av sina tjänare som hade dräpt hans far, kungen. (B) Men mördarnas barn dödade han inte, som det stod skrivet[a] i Moses lagbok där Herren befallt: ”Föräldrar ska inte dödas för sina barns skull, och barn ska inte dödas för sina föräldrars skull. Var och en ska dö genom sin egen synd.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:6 som det stod skrivet   Se 5 Mos 24:16.