2 Samuel 11
Amplified Bible, Classic Edition
11 In the spring, when kings go forth to battle, David sent Joab with his servants and all Israel, and they ravaged the Ammonites [country] and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem.
2 One evening David arose from his couch and was walking on the roof of the king’s house, when from there he saw a woman bathing; and she was very lovely to behold.
3 David sent and inquired about the woman. One said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite?
4 And David sent messengers and took her. And she came in to him, and he lay with her—for she was purified from her uncleanness. Then she returned to her house.
5 And the woman became pregnant and sent and told David, I am with child.
6 David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. So Joab sent [him] Uriah.
7 When Uriah had come to him, David asked him how Joab was, how the people fared, and how the war progressed.
8 David said to Uriah, Go down to your house and wash your feet. Uriah went out of the king’s house, and there followed him a mess of food [a gift] from the king.
9 But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord and did not go down to his house.
10 When they told David, Uriah did not go down to his house, David said to Uriah, Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?
11 Uriah said to David, The ark and Israel and Judah live in tents, and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field. Shall I then go to my house to eat and drink and lie with my wife? As you live and as my soul lives, I will not do this thing.
12 And David said to Uriah, Remain here today also, and tomorrow I will let you depart. So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
13 David invited him, and he ate with him and drank, so that he made him drunk; but that night he went out to lie on his bed with the servants of his lord and did not go down to his house.
14 In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
15 And he wrote in the letter, Put Uriah in the front line of the heaviest fighting and withdraw from him, that he may be struck down and die.
16 So when Joab was besieging the city, he assigned Uriah opposite where he knew the enemy’s most valiant men were.
17 And the men of the city came out and fought with Joab, and some of the servants of David fell. Uriah the Hittite died also.
18 Then Joab sent and told David all the things concerning the war.
19 And he charged the messenger, When you have finished reporting matters of the war to the king,
20 Then if the king’s anger rises and he says to you, Why did you go so near to the city to fight? Did you not know they would shoot from the wall?
21 Who killed Abimelech son of Jerubbesheth (Gideon)? Did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you go near the wall? Then say, Your servant Uriah the Hittite is dead also.(A)
22 So the messenger went and told David all for which Joab had sent him.
23 The messenger said to David, Surely the men prevailed against us and came out to us in to the field, but we were upon them even to the entrance of the gate.
24 Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.
25 Then David said to the messenger, Say to Joab, Let not this thing disturb you, for the sword devours one as well as another. Strengthen your attack upon the city and overthrow it. And encourage Joab.
26 When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for Uriah.
27 And when the mourning was past, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the Lord.
2 Samuel 11
Evangelical Heritage Version
David and Bathsheba
11 Springtime arrived, the time when kings go out to war. David sent Joab out with his officers and with all Israel. They ravaged the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed in Jerusalem.
2 One evening David had gotten up from his couch and was walking around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very good looking. 3 David sent to inquire about the woman, and he was told, “Isn’t this Bathsheba daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?”
4 David sent messengers to bring her. She came to him, and he lay down with her. (She had been purifying herself from her ceremonial uncleanness.)[a] She then returned to her house.
5 The woman became pregnant, so she sent a message and told David, “I am pregnant.”
6 David sent a message to Joab, “Send Uriah the Hittite to me.” So Joab sent Uriah to David, 7 and Uriah came to him.
David asked how Joab and the troops were doing, and how the war effort was going. 8 Then David said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.”
When Uriah went out from the palace, the king sent a gift to him. 9 But Uriah slept at the entrance to the palace with all the servants of his master. He did not go down to his own house.
10 David was informed, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you come a long distance? Why didn’t you go down to your house?”
11 Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah are living in shelters, and my master Joab and the servants of my master are camped on the bare ground in the open countryside. Should I go to my house to eat and to drink and to lie down with my wife? By your life, as surely as you live, I will not do such a thing.”
12 Then David said to Uriah, “Stay here today also. Tomorrow I will send you back.” So Uriah remained in Jerusalem that day and the next. 13 David summoned him, and Uriah ate as his guest, and David got him drunk. But in the evening he went and slept on his mat where the servants of his master were. He did not go to his own house.
14 In the morning David wrote a letter to Joab, and he sent it in the hands of Uriah. 15 In the letter he wrote, “Station Uriah opposite the fiercest fighting. Then withdraw from behind him so that he will be struck down and die.”
16 So when Joab was besieging the city, he assigned Uriah to a place where he knew that the enemy’s strongest warriors were. 17 The men of the city came out and fought against Joab, and some of the troops of David fell. Uriah the Hittite also died.
18 Joab sent a message to inform David about all the events of the war. 19 He instructed the messenger, “As you are finishing reporting all the events of the war to the king, 20 if the king becomes angry and says to you, ‘Why did you go so close to the city to fight? Didn’t you know that they would be shooting from on top of the wall? 21 Who killed Abimelek son of Jerubbesheth?[b] Didn’t a woman throw an upper millstone from the wall on him, so that he died at Thebez? Why did you go so close to the wall?’ Then you are to say, ‘Your servant Uriah the Hittite also died.’”
22 The messenger set out. He came and told David everything that Joab had sent him to say. 23 The messenger said to David, “Their men gained an advantage over us and drove us back into the open country. But then we gained the upper hand and drove them back all the way to the entrance of the city gate. 24 The archers shot at your troops from the wall. Some of the servants of the king died. And your servant Uriah the Hittite also died.”
25 David told the messenger, “Say this to Joab: ‘Do not take this too hard, because the sword devours people at random. Strengthen your attack against the city, and overthrow it.’ Encourage Joab.”
26 The wife of Uriah the Hittite heard that her husband was dead, so she mourned for her husband. 27 When her mourning was completed, David sent for her and brought her to his house, and she became his wife. She gave birth to a son for him. But what David had done was evil in the eyes of the Lord.
Footnotes
- 2 Samuel 11:4 That Bathsheba was purifying herself after her period shows that the child was David’s and that David and Bathsheba were more careful about keeping pure from the ceremonial contamination caused by contact with blood than they were about keeping pure from the moral pollution caused by adultery.
- 2 Samuel 11:21 The Greek and the Latin Old Testament read Jerubbaal, which is another name for Gideon. The Hebrew text of Samuel regularly replaces the word -baal with a form of the Hebrew word for shame (bosheth) when -baal occurs as part of a personal name.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
