Font Size
2 Samuel 2:7-9
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
2 Samuel 2:7-9
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
7 Agora, sejam fortes e tenham coragem, pois embora o seu rei Saul tenha morrido, o povo de Judá me consagrou para ser seu rei”.
Guerra entre Israel e Judá
8 Abner, filho de Ner, general do exército de Saul, levou Is-Bosete,[a] filho de Saul, para Maanaim. 9 E ali o proclamou rei de Gileade, de Guesuri[b], de Jezreel, de Efraim, de Benjamim e de todo Israel[c].
Read full chapterFootnotes
- 2.8 Is-Bosete De acordo com a LXX e 1Cr 8.33; 9.39. Seu nome original era Is-baal, porém mais tarde os escribas colocaram “boset” (vergonha) em vez de “baal” (Senhor), porque Baal era também o nome de um dos deuses dos cananeus.
- 2.9 Guesuri De acordo com a versão siríaca. Os guesuritas viviam ao nordeste da Palestina. O texto hebraico tem: “Assuri”. Mas o reino de Is-Bosete não chegava até a Assíria.
- 2.9 Israel Às vezes este nome se refere a todo o país de Judá e Israel, mas aqui só se refere às tribos que não pertenciam a Judá.
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
© 1999, 2014, 2017 Bible League International