2 Kings 2:2-18:31
The Voice
Elijah (to Elisha): 2 I ask you to remain here. The Eternal has commanded me to go all the way to Bethel.
Elisha: As certain as your own life and the life of the Eternal, I refuse to abandon you.
So the two men traveled down to Bethel together, 3 where Elisha was approached by the prophets’ disciples who lived there.
Prophets’ Disciples: Are you aware that the Eternal One is going to snatch Elijah, your mentor, away from you today?
Elisha: Yes, I am aware of this. I want you to keep quiet about it.
Elijah (to Elisha): 4 I beg you to remain here. The Eternal has commanded me to travel to Jericho.
Elisha: As certain as your own life and the life of the Eternal, I refuse to abandon you.
The two men then traveled to Jericho together, 5 where the prophets’ disciples living in Jericho approached Elisha.
Prophets’ Disciples: Are you aware that the Eternal One is going to snatch your mentor away from you today?
Elisha: Yes, I am aware of this. I want you to keep quiet about it.
Elijah (to Elisha): 6 I beg you to remain here. The Eternal One has commanded me to travel to the Jordan River.
Elisha: As certain as your own life and the life of the Eternal, I refuse to abandon you.
So the two men then traveled to the Jordan River together.
7 While Elijah and Elisha were standing near the Jordan River, 50 of the prophets’ disciples from that area stood at a distance from them on the other side. 8 Elijah removed his cloak and rolled it up; then he struck the water with it, and the water divided. Elijah and Elisha then walked across on dry land. 9 After the two had made it to the other side of the Jordan, Elijah spoke to Elisha.
Elijah: Tell me what it is you would like me to do for you before I am taken away from you.
Elisha: Please, I wish to receive a double portion of your spirit. As your successor, I want to have twice the portion of your power.
Elijah: 10 What you have requested of me is challenging, but it will be done if you witness my departure. But if you do not watch, then you will not have your double portion.
11 Now as the two continued walking along and talking as they normally did, something incredible happened. A blazing chariot pulled by blazing horses stormed down from the heavens and came between Elijah and Elisha. Then Elijah was swept up into heaven by the fiery storm. 12 Elisha witnessed this amazing spectacle.
Elisha: My father, O my father! The chariots and riders of Israel!
Elijah and Enoch (Genesis 5:24) are the only two men in the Bible to leave earth while they are still alive. Although they are separated by centuries of time, both men are inseparable from God, and both leave quite a legacy: Elijah’s successor, Elisha, continues his mentor’s work, even calling out Elijah’s name for help. Enoch’s son, Methuselah, lives longer than anyone else ever has, which is proof that he, too, lives properly.
Elisha never saw Elijah again. Elisha grabbed the clothes he was wearing, and he ripped them in half. 13-14 He picked up Elijah’s cloak, which had dropped to the ground when he was taken up into heaven, and then he went back to the Jordan riverbank and stood. He struck the water with the cloak.
Elisha: Where is the Eternal One? Where is Elijah’s True God?
After Elisha struck the water, the Jordan River divided, just as when Elijah had struck the waters. Elisha then walked across on dry land.
15 The prophets’ disciples at Jericho standing on the opposite shore were watching this.
Prophets’ Disciples: Elijah’s powerful spirit now rests upon Elisha. Elijah’s cloak now clothes Elisha.
Then the prophets’ disciples at Jericho approached Elisha and humbled themselves before him.
Prophets’ Disciples: 16 There are 50 strong men along with us, your servants, who could go looking for your mentor. Perhaps the Spirit of the Eternal inside the whirlwind swept Elijah up into heaven and left him on some mountaintop or in some valley of the lowlands.
Elisha: That won’t be necessary.
17 But they kept asking his permission for a search, and he felt ashamed, so he finally agreed. They sent out a search party of 50 men who spent three days looking for Elijah, but they found no trace of him. 18 The search party came back to Elisha while he was still in Jericho.
Elisha: I told you not to go. He’s gone from the earth.
Men of Jericho: 19 Life is pleasant in this city; and as you can see, the city is in an advantageous location, except for the water. It’s contaminated, so the land is barren.
Elisha: 20 Fetch me a new bowl, and pour some salt into it.
So they brought him the bowl with the salt he had requested. 21 He then walked outside to the water spring and tossed some salt into it.
Elisha: This is the Eternal’s message: “This water is now entirely pure. It will no longer bring death or cause the earth to be barren.”
22 This water has been potable ever since, just as Elisha said.
23 Elisha then traveled north to Bethel retracing his last steps with Elijah. On his way there, a large group of young boys came out of the city and began making fun of him: “Keep going, baldy! Keep going, baldy!” 24 When Elisha looked back at them, he spoke against them by the authority of the Eternal. Almost immediately, 2 female bears walked out of the forest and ripped up 42 of the young boys. 25 Elisha then returned to Mount Carmel, and he went back to Samaria.
3 During the 18th year of Jehoshaphat’s reign in Judah, Jehoram (Ahab’s son) took over the throne of Israel at Samaria for 12 years. 2 The Eternal saw that he did wicked things, but not to the same degree his parents did. He tore down and had nothing to do with the pillar honoring Baal that his father had crafted. 3 But still, he walked the wicked path of Jeroboam (Nebat’s son) that caused the Israelites to live sinful lives. He never repented from his wickedness.
4 Mesha (Moab’s king) bred sheep and, as payment, he would give Israel’s king 100,000 lambs and the fleece of 100,000 rams. 5 But when Ahab died, Mesha (Moab’s king) turned against Israel’s king. 6 King Jehoram left Samaria and assembled the entire community of Israel. 7 He sent a message to Jehoshaphat (Judah’s king).
Jehoram’s Message: Moab’s king is no longer on Israel’s side. He has turned against me. Will you accompany us in battle against him?
Jehoshaphat’s Reply: Yes, I will fight beside you. What is mine is yours—my people, my horses, everything.
Jehoram’s Second Message: 8 What path do you want to take?
Jehoshaphat’s Reply: We will travel through the desert of Edom.
Since David defeated the nation of Moab (2 Samuel 8:2), it has been a vassal state to Israel; but under their new king Mesha, the Moabites are ready to revolt. Mesha has fortified the entire country, building a temple, palace, walls, and reservoirs. Most importantly, he fortifies the northern entrance to Moab, so Israel is forced to find another way to attack. Unfortunately, the only other option is for Israel to enter from the south, and that requires marching through Judah and Edom, something that would be perceived as an act of war. By securing Judah’s and Edom’s cooperation in the attack, Israel does not have to worry about being attacked while traveling through their nations, and she gains allies against the impressively strong Moab.
9 Israel’s king traveled with Judah’s king and Edom’s king. It was a difficult trip that lasted for seven days, a circular route around the territory held by Moab. By then there wasn’t any water for the army or for the livestock.
Jehoram: 10 This is terrible! The Eternal intends to hand the three of us over to Moab.
Jehoshaphat: 11 Surely there is a prophet of the Eternal One among us. If so, let him come forth so that we can talk with the Eternal through him.
Jehoram’s Servant: Yes, there is a prophet of the Lord among us! Elisha (Shaphat’s son)! He used to serve the great Elijah by pouring water on his hands!
Jehoshaphat: 12 The message and power of the Eternal One accompany him.
So Israel’s king (Jehoram), Jehoshaphat (Judah’s king), and Edom’s king went to find Elisha.
Elisha (to Jehoram): 13 What business do I have with you? Why don’t you go to the prophets of your parents’ god?
Jehoram: I can’t because the Eternal called the three of us together in order to hand us over to Moab.
Elisha: 14 As certain as the life of the Eternal One, Commander of heavenly armies, to whom I offer my life, I would pay you no attention except that I have such great respect for Jehoshaphat, king of Judah. But I have no regard for you! I will not even look at you! 15 But now, bring me a musician!
While the musician was playing, Elisha was empowered by the Eternal.
Elisha: 16 This is the Eternal’s message: “Dig trenches throughout this entire valley.”
17 This is the Eternal’s message: “You will not see rain fall from the sky or feel wind blow across your skin, but you will see this valley filled with water. You and your livestock will have plenty of water to quench your thirst!” 18 And that’s not all! It is indeed a small thing for the Eternal One: He is also going to hand the Moabites over to you. 19 Then you will attack every fortified and prosperous city, chop down every decent tree, plug up every water hole, and use stones to destroy every healthy piece of land along your way.
20 In the morning, water coming from the higher ground in Edom filled the entire land around the time that sacrifices were offered.
21 The Moabites heard a rumor that the kings were about to wage war against them, so every man who could wear armor—from young men to old men—was called to battle and waited at the border. 22 They woke up at dawn, as the fiery glow of the sunrise was kissing the water. From the view of the Moabites, the water was blood red.
Moabites: 23 Look! Blood! The kings have fought and killed each other, and now their blood fills the country. Go forth, Moab, and collect the spoil!
24 But when the Moabite warriors arrived at the Israelite encampment, the Israelites jumped up and killed the Moabites. The surviving Moabites ran away, but the Israelites ran after them and killed them all. 25 Then the Israelites destroyed every city, chopped down every decent tree, plugged up every water hole, and filled all the healthy land with stones along their way. Only the stone walls of Kir-hareseth remained after they were finished with it, but the men with slings later took care of these rocks as well. 26 When Moab’s king perceived how dangerous the battle was, he gathered up 700 of his swordsmen who tried to make their way through to Edom’s king. But it was impossible.
27 Desperate to survive, Moab’s king offered his own son, his oldest son who was next in line for the throne, as a burnt offering to Moab’s god Chemosh on the wall.
Unlike the Lord, who does not allow child sacrifice (Genesis 22), the Moabites believe their god, Chemosh, responds favorably to the sacrifice of children. Seeing that he is about to lose the war, Mesha makes the greatest sacrifice he can imagine: he offers his oldest son and heir. Not only does Mesha sacrifice the future of his nation and his son’s life, he believes he also sacrifices the boy’s afterlife, since burnt offerings are totally consumed and no body would remain for burial. Mesha’s action gives his army courage to fight, but it is the military engagement that saves his nation. Moab defeats Israel and her allies.
Then a fierce wrath swept against Israel, so they fled from Moab’s king and went back to their own country.
4 The wife of one of the prophets’ disciples pleaded with Elisha.
Woman: My husband who served you is now dead. He greatly feared the Eternal. You yourself know this to be true. The creditor is now trying to take away my only two children and make them into slaves.
Elisha: 2 What is it that you want me to do? Do you have anything of worth in your house?
Woman: I don’t really have much of anything. The only thing I have in my house that might be of any worth is a jar of oil.
Elisha: 3 Borrow as many large empty containers as you can. Ask neighbors for anything they can give to you. Be sure to collect a lot of them. 4 Then enclose yourself in a room with only you and your sons. Pour oil into as many of the containers as you can. Set aside the full ones.
5 The widow went away from Elisha and enclosed herself in a room with her sons. One at a time, her sons held a container before her, and she poured. 6 Soon all of the containers were filled.
Woman: Bring me another container.
Son: There aren’t any left.
It was then that the oil ran out. 7 The widow then went back to Elisha, the man of God.
Elisha: Now go sell the oil, and pay the creditor what you owe. Then your children won’t be made into slaves, and you and your sons can live on the remaining money.
8 One day, Elisha traveled to Shunem. There was a well-known woman who lived there, and she convinced him to eat something. So whenever he walked by her house, he went in and ate.
Shunammite Woman (to her husband): 9 This man, who comes by here frequently to eat, is a holy man of God. 10 Can we please make a little room for him—just a simple setting: a bed, a lamp, a table, and a chair. That way, whenever he comes here, he can rest in his own room and have his privacy.
11 Elisha went by their house to eat one day, and he went and lay down in the upper room. 12 He spoke to his servant, Gehazi.
Elisha: Tell the Shunammite woman to come here.
So Gehazi called out her name, and she came to him.
Elisha (to Gehazi): 13 Tell her, “You have been fearfully attentive to us. We thank you for all of your care. Now what can I do to repay you? Would you like for me to speak to the king or the military commander on your behalf?”
Shunammite Woman: No, that’s OK. I dwell with my own people.
Elisha (to Gehazi): 14 Is there anything at all that I can do for her?
Gehazi: Actually, her husband is an old man, and she doesn’t have a son.
Elisha: 15 Tell her to come here.
Gehazi called out her name, and she came and stood at the entrance to the room.
Elisha: 16 This time next year, when spring is full of new life, you will hold a son of your own in your arms.
Shunammite Woman: That’s impossible, my lord! You are a man of great integrity, a man of God, so please do not deceive me, your servant.
17 But that time next year, the Shunammite woman did conceive and deliver a son, just as Elisha said she would. 18 When the child was older, he walked out to his father, who was harvesting the fields with the reapers.
Son (to his father): 19 My head hurts! My head hurts!
Father (to his servant): Take the child inside to his mother.
20 The servant brought the child inside to his mother; and about noon, while the boy was sitting in his mother’s lap, he died. 21 She took his lifeless body and laid him down on Elisha’s bed. She then closed the door and went away.
Shunammite Woman (to her husband): 22 I beg you to send me a servant and a donkey so that I can go find Elisha, the man of God. As soon as I do, I will come back here.
Father: 23 Why is it that you are so anxious to find him today? Today is not a holy day—a new moon or a Sabbath.
Shunammite Woman: Don’t worry; all will be well.
24 She prepared the donkey and gave instructions to her servant.
Shunammite Woman: Go quickly! Don’t slow down unless I tell you to.
25 She rode quickly toward the man of God who was staying about a day away on Mount Carmel. As she approached, Elisha saw her at a distance.
Elisha (to Gehazi): Look! It’s the Shunammite woman. 26 Go quickly to see what she wants. Ask her, “Is everything fine? Is your husband well? Is your son well?”
Shunammite Woman: Everything is fine.
27 When she approached the man of God at the mountain, she fell to the ground and hugged his feet. Gehazi approached to pull her away, but the man of God stopped him.
Elisha: Leave her be. Her very soul is distressed, but the Eternal has kept her troubles hidden from me.
Shunammite Woman: 28 Was it I who asked for a son? I told you not to mislead me!
Elisha (to Gehazi): 29 Prepare yourself, and carry my staff to where the boy is now. Do not acknowledge any blessing to anyone on your way there. If someone speaks a blessing to you, do not respond. When you get there, lay my staff on the boy’s face.
Shunammite Woman (to Elisha): 30 As certain as the life of the Eternal and your own life, I will not leave without you.
Elisha then stood up and followed her to her house. 31 Gehazi went ahead of them and laid the staff on the boy’s face, but nothing happened. The boy did not move or make a sound. Gehazi went back to Elisha and reported this to him: “The boy did not wake up.”
32 Elisha arrived at the house and saw the lifeless body of the boy lying on Elisha’s bed. 33 He went into the room, closed the door behind both of them, and prayed to the Eternal. 34 Elisha approached the boy and lay down, placing his mouth on the boy’s mouth, his eyes on the boy’s eyes, and his hands on the boy’s hands. He covered the boy with his own body, and warmth returned to the boy’s body. 35 Elisha turned around and paced back and forth in the house, then he went back into the room and covered the boy’s body with his own body. The boy sneezed seven times, and then he opened his eyes.
Elisha (to Gehazi): 36 Tell the Shunammite woman to come here.
Gehazi told the Shunammite woman to go inside the room, and she did.
Elisha: Lift up your son, for he is alive.
37 She fell to the floor before Elisha’s feet, bowing to the ground, and she wept with happiness. She picked up her son and left the room with him.
38 Elisha returned to Gilgal, and he found that there was a famine throughout the entire country. While the disciples of the local prophets were sitting with him, he told his servant to find a big pot and make a big stew for the prophets’ disciples.
39 A man walked out into the fields to look for herbs, and he came across an uncultivated vine and picked enough wild gourds from it to fill the folds of his cloak. He chopped up the gourds and tossed them into the large pot of stew, not knowing what they were. 40 Those who prepared the stew gave helpings of it to the men. While they were eating the stew, they cringed and pushed the bowls away from them. They could not eat it.
Prophets’ Disciples: Man of God, this stew is horrible! It will be the death of us!
Elisha: 41 Go bring some meal.
They brought him some meal, and Elisha threw it in the large pot and renewed the stew.
Elisha: Distribute this food to the people so that they may fill their hungry bellies.
Everyone ate it, and there was nothing wrong with it this time.
42 Sometime later, a man from Baal-shalishah brought some food from the firstfruits of the harvest to the man of God: in his sack were 20 barley loaves and fresh produce still in the husk.
Elisha: Distribute this food to the people so that they may fill their hungry bellies.
Servant: 43 Do you really think this will be enough for 100 hungry men?
Elisha: Yes, do as I said, and distribute this food to the people. The Eternal One says, “They will fill their bellies and still have some food left over.”
44 He handed out the food to them; and exactly as the Eternal One said, they ate and had food to spare.
5 Naaman’s master considered him an extraordinary man. He was the military commander of Aram’s army, and he had won many important battles for Aram by the power of the Eternal. Naturally he was greatly esteemed by his king. Naaman was a fierce warrior, but he also had a skin disease. 2 Now one time, the Arameans went out in raiding parties and took a little girl from Israel as their prisoner. The little girl became a servant to Naaman’s wife.
Girl (to Naaman’s wife): 3 If only my master could be near the prophet in Samaria, the prophet there could heal my master’s disease.
4 Naaman became hopeful, and he went and told his king what the little girl from Israel said.
King of Aram: 5 I am going to write a letter to Israel’s king, and I want you to take it to him immediately.
Naaman left with the king’s letter in his hand, plus 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 sets of fine clothing. 6-7 Naaman handed the letter to Israel’s king, and the king read it.
King of Aram’s Message: The man carrying this letter is my servant, Naaman. He has a skin disease, and I request that you heal him.
King of Israel (ripping his clothing): Who does he think I am—God? Why does Aram’s king think I have the power to kill and make alive again? What in the world makes him think that I can heal you of your disease? It is obvious that Aram’s king is trying to create trouble between us.
8 Elisha, the man of God, received word that Israel’s king had ripped his clothing, so he sent a message to Israel’s king.
Elisha’s Message: What has caused you to rip your clothing? Tell the man who has come to you for healing to come to me. Then he will be assured that a prophet lives in Israel.
9 The king told Naaman to go find Elisha, so Naaman showed up at Elisha’s door with his horses and chariots. 10 Elisha did not show his face to Naaman, but instead sent instructions: “Wash yourself in the Jordan River seven times. The waters will heal you, and your skin will be back to normal. You will be cleansed.” 11 Naaman boiled with anger as he left Elisha. He had come to his house expecting something much different.
Naaman: What is this! I came here thinking that Elisha would come outside and call upon the name of the Eternal One his God, and that Elisha’s hand would pass over my sores and heal my skin disease, not the waters of the Jordan River. 12 The Abanah and Pharpar Rivers in Damascus are greater rivers than all the rivers of Israel combined, so why couldn’t I just go bathe in those and be healed?
Naaman then stormed away, boiling with anger. 13 Later his servants approached and spoke to him with respect.
Naaman’s Servants: Father, if the prophet had told you to do some important thing, wouldn’t you have done what he asked? Why is it difficult for you to follow his instructions when he tells you, “Bathe yourself in the Jordan River, and be cleansed”?
14 So Naaman swallowed his pride, walked down to the Jordan River, and washed himself seven times, just as the man of God had instructed him to do. There, the miracle occurred. Naaman’s disease was healed: his skin was as new as an infant’s, and he was clean from the disease. 15 Naaman and all his entourage went back to the man of God.
Naaman: I am convinced that there is no God who exists in the entire world like the True God in Israel. Please accept this gift from me, your humble servant.
Elisha: 16 As certain as the life of the Eternal whom I worship, I refuse to take any gifts.
Naaman tried again to give Elisha a gift, but Elisha would not take it.
Naaman: 17 OK. If you won’t take my gift, at least allow me to take two mule-loads of earth. I, your servant, will no longer give burnt offerings or sacrifices to other gods. The Eternal One is my only God now. 18 May the Eternal One forgive me when I walk into the house of Rimmon, the storm god of Aram, to worship there beside my master. As his first officer, I must be by his side wherever he goes, even when he worships. May He forgive me for bowing down in that place.
Elisha: 19 Go, and be at peace about this matter.
So Naaman left and traveled for a while.
20 About this time, Gehazi, who served Elisha, the man of God, had a wicked thought: “My master let this Aramean Naaman leave and refused Naaman’s gift! That means the gift is still with Naaman. As certain as the life of the Eternal, I vow to go after him and try to get the gift from him myself.”
21 So Gehazi went after Naaman. When Naaman saw Gehazi chasing him, he stepped down from his chariot in order to greet Elisha’s servant.
Naaman: Is everything fine?
Gehazi: 22 Yes, everything is well. Elisha told me to hurry after you and give you this message. He says, “Two young men who are the prophets’ disciples have just arrived from the hilly land of Ephraim. I request that you give them 75 pounds of silver and two changes of clothing.”
Naaman: 23 Of course. Please take 150 pounds.
Naaman then put the 150 pounds of silver in two bags, along with two sets of clothing. He secured the bags, placed them in the possession of two of his servants, and gave them instructions to take the bags back to Elisha’s house with Gehazi. 24 When Gehazi and Naaman’s servants arrived at the hill where Elisha’s house sat, Gehazi took the bags from Naaman’s servants and placed them in the house. He then told the servants to go back to Naaman, and so they went away. 25 Gehazi then went to find Elisha.
Elisha: I’ve missed you. Where have you been, Gehazi?
Gehazi: I’ve been here all along.
Elisha: 26 You must not be aware that I knew where you were when Naaman stepped down from his chariot and asked you if everything was well. Do you think you are in a place to accept money, clothes, olive groves, vineyards, sheep, oxen, and servants on my behalf? 27 Because you have sought to deceive me and have deceived Naaman, the skin disease that was washed away from Naaman in the Jordan River will now infect you and your offspring for all of time.
Skin diseases of all kinds—psoriasis, eczema, vitiligo, and even baldness—are of great concern in God’s purity laws (Leviticus 13–15). The appearance of some of these diseases makes a person ineligible to enter the temple, especially diseases with open sores and flaking skin. Israelites with such a skin disease are quarantined outside of the cities until it disappears and they become pure again. In the case of chronic diseases such as psoriasis, the sufferer is doomed to permanent exile and separation from God. What greater punishment can there be for a prophet of God?
Gehazi turned and departed from Elisha. By the time Gehazi had walked out of the room, the skin disease had entirely infected him, and his skin was as white as snow.
6 The students of the prophets spoke to Elisha.
Students of the Prophets: The place where we are staying with you is too small for us. 2 Allow us to travel to the Jordan Valley, cut down trees, and build a house there for ourselves.
Elisha: Go.
One of the Students: 3 Will you please travel with us, your servants?
Elisha: Yes, I will go with you.
4 Elisha traveled with them, and they cut down trees when they arrived at the Jordan. 5 While one of the students was cutting down a tree, the iron of the ax broke off and dropped into the river.
Student of the Prophets (to Elisha): Oh no, master! This ax is not mine! I borrowed it!
Elisha: 6 Where did it drop into the river?
The man showed Elisha where it had dropped into the water, and Elisha took a stick and tossed it into the river. Then the iron of the ax floated to the surface.
Elisha: 7 Get your iron out of the water.
The man then grabbed it.
8 Aram’s king had waged war against Israel. He gave instructions to those who served him: “I want my war camp at this particular place.” 9 The man of God sent a message to Israel’s king.
Elisha’s Message: Be sure not to travel through this place. The Arameans are on their way.
10 Israel’s king passed this warning on to those in the place the man of God had told him about. Elisha’s warning saved Israel’s king more than a few times. 11 Aram’s king became greatly angered by this. He gathered his servants together.
King of Aram: Which one of you has betrayed me and sided with Israel’s king?
Servant: 12 It is none of us, my lord and king. The prophet Elisha, who lives in Israel, is the one who informs Israel’s king of these things. Elisha somehow knows everything you say—even the secret things you whisper in your private chambers.
King of Aram: 13 Find Elisha right away so that I may capture him!
The servants found Elisha and informed Aram’s king, “Elisha is in Dothan.” 14 So Aram’s king dispatched a great army of warriors, along with many horses and chariots, and they encircled the city of Dothan at night.
15 The servant of the man of God woke up early and went outside. There he saw a great army, along with many horses and chariots, encircling Dothan.
Elisha’s Servant: Ah! Master, what are we going to do now?
Elisha: 16 Have no fear. We have more on our side than they do.
17 (praying) O Eternal One, I ask You to allow my servant to see heavenly realities.
The Eternal awakened Elisha’s servant so that he could see. This is what he saw: the mountain was covered with horses and chariots of fire surrounding Elisha. 18 When the enemy approached Elisha, he prayed.
Elisha: Eternal One, I ask you to blind these people.
The Eternal blinded them, just as Elisha had requested.
Elisha (to the blind army): 19 You are wrong. This is the wrong path and the wrong city. I will lead you to the person you are really after.
Elisha then led them to Samaria.
Elisha (arriving in Samaria): 20 O Eternal One, I ask you to allow these men to see.
The Eternal awakened the men so they could see. This is what they saw: they were in Samaria. 21 The king of Israel saw them.
King of Israel (to Elisha): Do you want me to slaughter these men, my father? Shall I slaughter them?
Elisha: 22 No, do not slaughter them. Would you really slaughter men whom you have captured with your sword and with your bow? Set the table and fill it with bread and water. Let them eat and drink and return to their own master.
Similar to the Elijah story but expanded, the Elisha story relates the prophet’s life and ministry mostly outside the land. While Elisha is given Elijah’s mantle in Palestine, most of his traveling circuit occurs “outside the land” in Phoenicia or Syria. He even makes a prophecy over Hazael the next Syrian king and enemy of Israel.
The introduction of the figure Ben-hadad (meaning “son of Hadad,” who is the central Syrian god) is pivotal for the rest of the stories of Elisha and Israel. The Eternal uses Syria (also called Aram) as an instrument of divine punishment for Israel’s sins. Ultimately in 732 b.c., Damascus and Syria fall under the hand of Tiglath-Pileser III. The city of Samaria and the Northern Kingdom are conquered just 10 years later.
23 Israel’s king had the table set and offered the Arameans a great feast. After they ate and drank, Israel’s king told them to leave. They returned to their own master, and the Arameans stopped sending raiding parties into Israel.
24 Later, Ben-hadad,[a] Aram’s king, assembled his army and surrounded Samaria. 25 There was already a famine in Samaria. Aram’s king surrounded Samaria for so long that, within Samaria, a donkey head cost two pounds of silver and two cups of dove’s dung[b] cost two ounces of silver.
26 Once when Israel’s king was walking on the wall, a woman yelled up to him.
Woman: My lord and king, help!
King of Israel: 27 How am I supposed to help you if the Eternal does not help you? Do you expect me to miraculously get food from empty storerooms or drink from the silent winepress? 28 But tell me, what is bothering you?
Woman: A woman approached me and said, “If you give up your son and allow us to eat him today, I promise to give up my son, too, and we can eat him tomorrow.” 29 So I gave up my son, and we boiled him and ate him. But when I went to the woman the next day and asked for her son so that we could eat him, she had hidden him.
30 When the king heard of this horror, he ripped his clothes. Since he was walking on the wall, everyone who looked up saw that he was wearing sackcloth underneath.
King of Israel: 31 May God behead me and even worse if the head of Elisha (Shaphat’s son) is still attached to his body by the end of today.
32 Meanwhile Elisha was resting in his house with the elders. The king had sent a messenger to him; but before the messenger arrived at Elisha’s house, Elisha knew what would happen.
Elisha (to the elders): Watch closely. A murderer’s son desires my head on a platter. When the messenger arrives, close the door and hold it tightly shut. Certainly his master will be close behind him.
33 While Elisha was telling the elders these things, the messenger arrived.
Messenger: This wickedness is from the Eternal. Why should I be patient for Him?
7 Elisha: Pay attention to this prediction from the Eternal. This is His message: “By this time tomorrow, 7 quarts of flour and 13 quarts of barley will sell for 11 grams at the market in the gate of Samaria.”
2 Then the king’s first officer responded to the man of God.
First Officer: Even if the Eternal carved out windows in heaven, is this really possible?
Elisha: You will witness this event, but you will not be allowed to enjoy the feast.
3 Meanwhile four men with skin diseases were standing and conversing near the gate entrance.
Diseased Men (to each other): Why are we just sitting around here isolated, waiting to die? 4 If we decide to go into the city where there is a famine, we will die just the same as if we stay here. So why don’t we walk over to the Aramean camp and see if we can get some food; it is our only hope. If we live, then we live; if we die, then we die.
5 Just before nightfall, they stood up and walked over to the Aramean camp, but when they got close to the camp, there was no one in sight. 6 The Lord had fooled the Aramean army. He had caused them to imagine the monstrous noise of a mighty army of chariots and horses coming toward them.
Arameans (to one another): That’s not just the army of Israel. Israel’s king has commissioned the Hittite kings and the Egyptian kings to war against us.
7 So the Arameans ran away just before nightfall, without any fighting taking place. God caused them to abandon their tents, their horses, their donkeys, and the campsite, and run for their lives.
8 When the diseased men arrived at the camp, they walked into one tent and ate and drank. They gathered up all the valuables they could find—clothes, silver, gold—and went out and hid them in a secret place. Then they went into another tent and did the same thing.
Diseased Men (among themselves): 9 This isn’t right. We have stumbled upon a good thing, and we have kept it to ourselves. If we wait until sunrise, we will surely be punished for our silence. Let’s go quickly now to tell the palace of this news.
10 So they returned to the city and called to the gatekeepers.
Diseased Men (to the gatekeepers): The Aramean camp is empty! We have just come from there, and there is not even a whisper of a man left there! The animals are still tied up, and the tents are still standing, but there is no one there!
11 The gatekeepers went and told the palace about this strange news. 12 The king woke up and listened to the report. He was immediately suspicious, so he explained his theory to his servants.
King of Israel: I don’t trust this. I think I know what the Arameans are up to. They are fully aware that we are all starving, so they have hidden themselves in a field outside of their camp and have created a plan: “As soon as they leave the city, we will attack them and capture them and overtake their city.”
Royal Servant: 13 Allow a few men to take five of the horses that are still alive in this miserable city. They are already doomed to the same destiny as all the Israelites left here and all the Israelites who have already died; therefore, let’s at least try to find a way to survive.
14 So a few men took a couple of chariots along with some of the horses that were still alive in the city, and Israel’s king told them, “Trail after the Aramean army, and get down to the bottom of this.” 15 The king’s messengers traveled to the Jordan River and found that the trail was covered with clothing and weapons and tools that the Arameans had left behind in their haste. The messengers immediately went back and told the king what they had found.
16 Everyone in the city went and raided the abandoned Aramean camp. So 7 quarts of premium flour were sold for 11 grams, and 13 quarts of barley were sold for the same, just as the Eternal had said they would be. 17 The king instructed his first officer to guard the gate, but everyone ran over him at the gate on their way to raid the abandoned Aramean camp. He was killed, as the man of God had said he would be when the king had spoken to him.
18 You recall that this man of God had told the king, “By this time tomorrow, 7 quarts of premium flour will sell for 11 grams, and 13 quarts of barley will sell for the same at the market in the gate of Samaria.” 19 The officer had then asked, “Even if the Eternal carved out windows in heaven, is it really possible?” Elisha had replied, “You will witness this event, but you will not be allowed to enjoy the feast.” 20 This was the truth about the officer’s destiny, for he was killed at the city entrance—trampled by the starving, miserable citizens of Samaria.
8 Elisha went and warned the mother of the boy whom he had brought back to life.
Elisha: Get up and gather together your family and servants. Travel as far away from here as you can, and live as a resident alien. The Eternal is going to cause a great famine in the land for the next seven years.
2 The woman did exactly as the man of God instructed her to do. She got up, gathered her family and servants together, and then settled in Philistine territory for seven years. 3 After the seven years were over, she departed from Philistia and went back to her own land. When she returned home, she went straight to the king to argue that she be given back her house and her field.
4 The king was speaking with Gehazi, servant of the man of God.
King of Israel: Tell me everything about Elisha. Fill me in on all the wonders he has done.
5 So Gehazi told the king everything. Just when Gehazi got to the part about Elisha bringing the dead boy back to life, the boy’s mother walked in and argued that the king should give her back her house and her field. Gehazi’s excitement was piqued by the visitor’s timing.
Gehazi: My lord and king, this is the woman I was just telling you about. And this is her son, the boy whom Elisha brought back to life!
6 The king asked the woman if this was true, and she confirmed Gehazi’s story. She told the king every detail. The king was delighted by this story, and he gave an assignment to one of his officials, a eunuch, on her behalf: “Give this woman back her house and her field, as well as all the earnings of her field that were harvested from the day that she left until now.”
7 Now when Elisha arrived in Damascus, Aram’s king, Ben-hadad, was ill. A message arrived for the king: “The man of God has just arrived in Damascus.”
Ben-hadad (to Hazael): 8 Greet him with a gift and with kindness. Ask the man of God to speak with the Eternal One and find out, “Am I going to get well?”
9 Hazael greeted Elisha with a gift and with kindness. He did as instructed and offered him many excellent items from Damascus—40 camel loads of gifts.
Hazael (standing before Elisha): Ben-hadad, the king of Aram, who honors you like a father, has asked me to come to you and ask you, “Am I going to get well?”
Elisha: 10 Yes, he will get well, but the Eternal has revealed to me that Ben-hadad will certainly die.
11 Elisha held his gaze on Hazael until the prophet was ashamed, but then the man of God broke down and cried.
Hazael: 12 Why are you crying, my lord?
Elisha: Because I am aware of all the wicked things you will do to the Israelites. You will set their strongholds on fire, slaughter their young men with swords, dismember their children, and tear open the bodies of pregnant women.
Hazael: 13 But I have no such will or power. Am I, your servant, as low as a dog? Why do you think that I will do such a terrible thing?
Elisha: The Eternal has revealed to me that you will reign over Aram as king.
14 Hazael went away from Elisha and went back to his king.
Ben-hadad: What did Elisha tell you?
Hazael: He said that it is certain that you will get well.
15 The next day, Hazael grabbed the cover off Ben-hadad’s bed, soaked it in water, and put it over the king’s face until he died. Hazael then inherited the throne and reigned over Aram.
16 During the 5th year of the reign of Joram (Ahab’s son) of Israel, and when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram (Jehoshaphat’s son) became Judah’s king. 17 When he inherited the throne, he was 32 years old, and his time as king lasted 8 years in Jerusalem. 18 He lived his life as if he were a king in Israel, in the same wicked manner as Ahab’s family. In fact, he married Ahab’s daughter, and he committed countless deeds which the Eternal deemed wicked. 19 But the Eternal refused to bring Judah to its end, because He had made a promise to David, His loyal servant, that David’s progeny would always carry the lamp of his presence.
20 During Jehoram’s reign, Edom rebelled against Judah’s rule and appointed its own king. 21 Joram then traveled to Zair with all of his chariots. During the night, he awoke to find that the Edomites had surrounded his camp and chariot officers, so he fought them and broke out. After the attack, Joram and his people ran quickly back to their tents. 22 Edom has been in rebellion against Judah ever since, even to this very day; at the same time, Libnah also rebelled. 23 Is not the rest of Joram’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Judah’s kings? 24 Joram left this world to sleep with his fathers, and he was buried in the city of David; Joram’s son, Ahaziah, then inherited the throne of Judah.
25 During the 12th year of the reign of Joram (Ahab’s son), Ahaziah (Jehoram’s son), Judah’s king, inherited the throne. 26 Ahaziah was 22 years old when he inherited the throne in Jerusalem, but his reign was short-lived: only one year. Ahaziah’s mother was Athaliah (granddaughter of Omri, king of Israel). 27 He lived in the same wicked way as Ahab’s family, committing evil in the eyes of the Eternal because he was a son-in-law to Ahab’s house.
28 Ahaziah joined forces with Joram (Ahab’s son and Ahaziah’s own uncle) in battle against Hazael (Aram’s king) at Ramoth-gilead. There Joram was injured by the Arameans. 29 King Joram went to Jezreel to be healed of his injuries, which he had received from the Arameans. He would have plenty of scars by which to remember the battle at Ramah where he fought against Aram’s king, Hazael. Ahaziah (son of Jehoram, king of Judah) then received word that Joram (Ahab’s son) was ill, so he went to visit him in Jezreel.
9 The prophet Elisha gave instructions to one of the prophets’ disciples.
Elisha: Prepare yourself, and transport this bottle of oil to Ramoth-gilead. 2 Once you arrive, find Jehu (son of Jehoshaphat, Nimshi’s son). Ask him to leave his brothers, and then lead him into a more private chamber. 3 Anoint his head with oil from the bottle and speak these words: “This is the Eternal’s message: ‘I anoint you as Israel’s king.’” Then exit through the door quickly, and do not look back.
4 The young prophet traveled to Ramoth-gilead. 5 When he got there, the military commanders were sitting together.
Young Prophet: I have a message for you, Commander.
Jehu: We are all commanders. Which commander do you seek?
Young Prophet: You, Commander.
6 Jehu stood up, and he and the young prophet entered the house together. The young man anointed Jehu’s head with oil and spoke these words:
Young Prophet: This is the message from the Eternal, Israel’s God: “I anoint you as king over all of the Eternal’s people. You are Israel’s king. 7 The first thing I want you to do is attack your master Ahab’s house. Do this so that I may have vengeance for what Jezebel did to My prophets and to those who served Me. 8 Slaughter all of Ahab’s household, starting with King Joram. All the male members of Ahab’s house, slave or free, will be killed in Israel. 9 Ahab’s household will be like the household of Jeroboam (Nebat’s son) and the household of Baasha (Ahijah’s son)—ruined. 10 Jezebel will be devoured by dogs in the land of Jezreel. Her body will not be buried by anyone because it will be torn to pieces.”
The young prophet then opened the door and departed in haste.
11 When Jehu appeared before his master’s servants, one of the commanders questioned him.
Commander: Is everything well? What did that lunatic have to say to you?
Jehu: You should already know this man and his talk of nonsense.
Jehu’s hesitation before telling his commanders what has happened is understandable. These men are all servants of King Joram. By allowing himself to be anointed as king, Jehu commits treason against his king, who has been God’s chosen ruler. This story parallels the ascension of David to Israel’s throne: both men serve in the king’s army, are anointed in private, and are reluctant to kill the king. Just as David was the fresh start for all of Israel, Jehu is God’s fresh start in the Northern Kingdom.
Commanders: 12 We don’t believe you. Tell us what he really said!
Jehu: Very well. This is what he told me: “This is the Eternal’s message: ‘I anoint you as Israel’s king.’”
13 All the men quickly took off their coats and placed them before Jehu on the steps. They sounded the trumpet.
Commanders: Jehu is now Israel’s king!
14 Jehu (son of Jehoshaphat, Nimshi’s son) began plotting against Joram. The entire community of Israel with Joram was defending Ramoth-gilead against Hazael (Aram’s king); but if you remember, 15 King Joram had gone to Jezreel to wait for his injuries to heal—the injuries the Arameans had given him while he was fighting against Aram’s king, Hazael.
Jehu: If you really want me to be king, then do not let anyone leave this city to spread this news in Jezreel.
16 Jehu took a chariot to Jezreel, where Joram was resting. As you may recall, Ahaziah (Judah’s king) was there visiting Joram. 17 The watchman was up on the watchtower in Jezreel, and he saw Jehu and his followers approaching.
Watchman: There is a large group of people approaching.
Joram: Summon a horseman to go out to the group and ask them, “Do you come in peace?”
18 A horseman went out and spoke to Jehu and his followers.
Horseman: The king asks, “Do you come in peace?”
Jehu: Peace? What do you know about peace? Get behind me, and follow.
The watchman immediately went and updated Joram about the situation.
Watchman: The horseman went out to them, but he did not come back.
19 Joram summoned another horseman.
Second Horseman: The king asks, “Do you come in peace?”
Jehu: Peace? What do you know about peace? Get behind me, and follow.
20 The watchman then went and updated Joram about the situation again.
Watchman: The second horseman went out to them, but he did not come back either. Their force and speed is as fierce as the crazy driving of Jehu (Nimshi’s son).
Joram: 21 Prepare my chariot.
So they prepared his chariot; and he and Ahaziah (Judah’s king) went out together, each in his own chariot, to meet Jehu’s caravan on Naboth the Jezreelite’s land.
Joram (face-to-face with Jehu): 22 Do you come in peace, Jehu?
Jehu: Peace? What do you know about peace when the promiscuity and witchcraft of your mother, Jezebel, are too vast to measure!
23 Joram quickly realized that Jehu intended to attack, so he immediately turned his chariot around, quickly rode away, and yelled out to Ahaziah.
Joram: We’ve been betrayed, Ahaziah! Quickly, ride away!
24 But Jehu pulled his bowstring back as far as he could. He released an arrow that struck Joram between his shoulder blades, piercing straight through his heart. Joram fell over in his chariot.
Jehu (to his officer, Bidkar): 25 Pick up his body, and throw him into the field of Naboth the Jezreelite on the eastern slope of the Jezreel hill. I have just remembered that while you and I were riding after his father, Ahab, the Eternal revealed a prophecy concerning him: 26 “I have seen the past and witnessed Naboth’s blood and that of his sons as well. I will one day pay you back in this land,” spoke the Eternal. So go now, pick up Joram’s body, and throw him into Naboth’s field, just as He has said.
27 Ahaziah (Judah’s king) witnessed all of this from a distance, and he rode away by the path to Beth-haggan. Jehu went after him.
Jehu (calling out): Send an arrow toward his chariot, and kill him too!
They shot him at Ibleam as he was driving up toward Gur. But he did not die there. He continued on to Megiddo, where he took his last breath.
28 Ahaziah’s servants transported him to Jerusalem in a chariot. They buried him with his fathers in the city of David. 29 During the 11th year of Joram (Ahab’s son), Ahaziah inherited the throne over Judah.
30 When Jehu arrived in Jezreel, Jezebel was informed of his arrival. She put on her best make-up and fixed her hair, and she stuck her head out her window. 31 While Jehu rode through the gate, she taunted him.
Jezebel: Is everything okay, traitor?[c] Is everything all right, you murderer of your master?
Jehu (looking up at her window): 32 Is anyone in this city on my side? Anyone?
A few officers, who were eunuchs, peered down at him.
Jehu: 33 Seize her, and throw her out the window!
They did as he instructed and threw her out the window. Her blood splattered everywhere—on the ground, on the wall, on the horses. He rode his horse over her and pounded her into the ground.
34 He then went inside to eat and drink. After he had his fill, he gave instructions.
Jehu: Go take care of the mess outside. Give the accursed woman a proper burial. After all, she was a royal daughter.
35 They went out to clean up the mess and bury her body; but when they got there, they found a most haunting sight. All that remained was her skull, her feet, and the palms of her hands. 36 They went back and told Jehu this news, and he explained it to them.
Jehu: This is the Eternal’s message which He gave through the prophet Elijah the Tishbite: “Jezebel will be devoured by dogs in the land of Jezreel.[d] 37 Her body will be so gruesome that it will be like a pile of dung on the surface of a field in the land of Jezreel. No one will recognize the remains. No one will be able to say, ‘This is Jezebel.’”
10 Ahab had many sons in Samaria—70 in all. This is how Jehu got the best of them:
Jehu wrote many letters to Samaria—to the leaders in Jezreel, the elders, as well as the caretakers of Ahab’s children.
Jehu’s Letter: 2 When you receive this letter, you will be in the company of Ahab’s sons; and at your fingertips, you will have all the force you need—chariots, horses, weapons, and a fortified city. 3 So choose the best and strongest son of your late master to inherit the throne, and then go fight with honor for your master’s household.
4 The leaders of Jezreel became immensely afraid because of Jehu’s letter.
Leaders of Jezreel: If two mighty kings cannot survive this man, is it possible for us to survive him?
5 All the leading citizens of Jezreel—leader of the city, house managers, elders, and the children’s guardians—sent a letter back to Jehu.
Leaders’ Letter: Mighty Jehu, consider us all your servants. We will do anything you ask. But know this, we are not going to give the throne to one of Ahab’s sons. We hand this matter over to you and wish only for you to do what you think is best.
Jehu’s Reply: 6 Prove yourselves. If you have truly given yourselves over to my service and will do as I say, then I command you to behead Ahab’s sons and bring the heads to me at Jezreel this time tomorrow.
All 70 of Ahab’s sons lived with the chief men in the city, who were their guardians. 7 After the leaders of Jezreel read Jehu’s second letter, they beheaded all 70 of Ahab’s sons. It was a horrific slaughter! They then placed all the heads in baskets and transported the blood-drenched baskets to Jezreel, so that Jehu would have proof of their obedience to him.
Servant (to Jehu): 8 The heads of the late king’s sons have arrived.
Jehu: Make two piles of them at the gate entrance, and leave them there until dawn.
9 Dawn arrived, and Jehu addressed everyone.
Jehu: I speak to you who are innocent! I am responsible for slaughtering my king, but who is responsible for this slaughter? 10 The word of the Eternal One is unbreakable. All that He has said would happen to Ahab’s household has happened. His servant Elijah the prophet was His true messenger, a true man of God!
11 Jehu slaughtered everyone who belonged to Ahab’s household in Jezreel. He slaughtered all who knew Ahab—the mighty men of the city, the priests, and even mere acquaintances. There was not a single person left alive who knew Ahab.
Whenever a king dies, there is always some struggle over who should follow him. Even when King David died, his successor was unclear (1 Kings 1). Since Jehu is not related to Ahab, he does not have a blood right to the throne; and since Jehu takes it by force, he must keep it by force. The best way to make sure none of Ahab’s family and acquaintances conspire against him is to kill them all.
12 For example, on his way to Samaria, when Jehu was with the shepherds at Beth-eked, 13 he met some relatives of Ahaziah, king of Judah.
Jehu: Do I know you?
Ahaziah’s Relatives: We are related to Ahaziah. We are here to meet the king and queen’s sons.
Jehu: 14 Seize them!
They seized Ahaziah’s relatives, and they slaughtered them at the ditch of Beth-eked. There were 42 men slaughtered that day. Not a single man was left alive. No mercy was shown.
15 Jehu left in his chariot, and he was met by Jehonadab (Rechab’s son).
Jehu: I have no grievance against you. Do you have a problem with me?
Jehonadab: No. I am at peace with you, as you are at peace with me.
Jehu: If you truly are at peace with me, then offer your hand to me.
Jehonadab offered his hand to Jehu, and Jehu lifted him up into the chariot.
Jehu: 16 You’re coming with me. You will witness my zeal for the Eternal One.
So the two rode off together in Jehu’s chariot. 17 When they arrived in Samaria, Jehu slaughtered every person who was at all connected to Ahab. Finally every remnant of Ahab was erased from the earth. This all happened exactly as the Eternal said it would when He gave His message through Elijah.
18 For Jehu’s next ingenious move, he assembled everyone.
Jehu: Ahab served Baal a little, but I, Jehu, will serve him much more! 19 Quick! Assemble all of Baal’s servants together—his prophets, priests, and worshipers—so they can witness the great sacrifice I am going to offer Baal. If any of Baal’s servants do not attend this sacrificial gathering, they will be slaughtered.
Several cultures in the ancient Near East worshiped gods named Baal, which literally means, “lord.” Baal began as a local Canaanite god of thunder and rain long before the Hebrews entered Canaan, but his cult spread to other nations and changed in each of them. One thousand years later, under Jezebel’s influence, these Israelites are worshiping the Phoenician Baal, whom they consider the highest god and creator of the universe.
Jehu only said this sly thing so that he might slaughter Baal’s servants all in one attack.
Jehu: 20 Purify the sacred gathering for Baal.
They did as they were told.
21 Jehu spread the word of this sacred gathering throughout all of Israel. Every single one of Baal’s worshipers in the entire land attended. Everyone assembled inside the temple of Baal, and it was packed from wall to wall. Jehu continued pretending he was devoted to Baal. 22 He gave instructions to the wardrobe manager.
Jehu: Bring out the proper robes to all of Baal’s worshipers.
The wardrobe manager did as Jehu instructed and brought out the proper clothing to everyone.
23 Jehu was accompanied by Jehonadab (Rechab’s son) as he entered the temple of Baal. Jehu gave a strict command to Baal’s worshipers.
Jehu: Look among yourselves, and make sure that none of the Eternal’s servants have slipped in without us noticing. This is very important. There should be no one but Baal’s servants within this room.
24 All of Baal’s servants began to give offerings and sacrifice burnt offerings to Baal. Outside the temple of Baal, Jehu had stationed 80 soldiers. He gave them strict instructions.
Jehu: Kill them all without mercy. If you let anyone escape, then you will die in his place.
25 Jehu offered a burnt offering for show; and after he finished with it, he gave the command to the soldiers and their officers.
Jehu: It’s time. Go inside quickly, and be sure to slaughter every last one of them. Don’t let any escape alive.
Needless to say, when the soldiers enter the place of burnt offerings, all of Baal’s servants are shocked and horrified by the attack.
The soldiers slaughtered every one of Baal’s servants with the sword—one by one. After the massacre was over, the soldiers and the officers then tossed the corpses outside of Baal’s temple. When they had removed all of the corpses, they entered the inner chamber. 26 There they tore down and removed the sacred pillars from this pagan temple, and they set them on fire. 27 They tore down Baal’s sacred pillar and proceeded to tear down the rest of Baal’s temple. Ever since then, that place has been designated as a latrine, even to this day.
28 And that is the story of how Jehu exterminated Baal worship from the community of Israel. 29 But Jehu emulated the wickedness of Jeroboam (Nebat’s son)—causing the Israelites to live sinful lives. He did not turn away from the golden calves in Bethel and in Dan.
Eternal One (to Jehu): 30 I commend you for your good work. You have honored Me by destroying Ahab’s household as I desired. I am going to reward you by allowing your sons, until the fourth generation, to reign over Israel.
31 After all that Jehu had done, and even after the Lord had honored him, he fell from the higher path, from the ways of the Eternal. His whole heart did not belong to Israel’s God. He walked the wicked path of Jeroboam, causing the Israelites to live sinful lives.
32 During that time, the Eternal One began reducing the territorial holdings of Israel.
Hazael and his Aramean army are the human instrument for this act of divine judgment.
Hazael conquered these sections throughout the land of Israel— 33 all territories east of the Jordan River (where the Gileadites, the Gadites, the Reubenites, and the Manassites lived), from Aroer (near the Arnon Valley) north to Gilead and Bashan as well.
34 Is not the rest of Jehu’s story—his accomplishments and his actions—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings? 35 Jehu left this world to sleep with his fathers, and he was laid to rest in Samaria. His son, Jehoahaz, then inherited the throne. 36 Jehu reigned over Israel in Samaria for 28 years.
11 When Ahaziah’s mother, Athaliah, found out that Ahaziah had been killed, she saw to it that the rest of the royal offspring were killed.
Athaliah acts as many of the other monarchs and kills potential rivals so no one can challenge her ascension to the throne. But one of the royal offspring survives, and this is how it happens:
2 Jehosheba, King Joram’s daughter and Ahaziah’s sister and wife of Jehoiada the priest, took one of Ahaziah’s sons, Joash,[e] away from the rest of the royal offspring who were being killed; and she hid him in the bedchamber of the temple priests where he would be safe with his nurse. By hiding him from Athaliah, Jehosheba ensured his survival. 3 Joash and his nurse lived secretly in the Eternal’s temple for the six years Athaliah ruled Judah.
4 During the seventh year, Jehoiada summoned the commanders of the Carites’ divisions and of the soldiers; and he gave them instructions to meet him in the Eternal’s house. There in the temple, Jehoiada entered into a covenant with them and made them swear to honor it. Then he revealed Ahaziah’s son, Joash, to them.
Jehoiada: 5 This is what we will do: I am commanding it. On the Sabbath when you are on duty, I want a third of you men to guard the palace, 6 another third to stand guard at the gate of Sur, and the remaining third to stand guard at the gate that is directly behind the soldiers. The first third must be unfaltering in watching the palace. 7 The other two-thirds, who normally go off duty on the Sabbath, must also be alert and keep a close watch over the Eternal’s temple for the sake of the king. 8 When the time is right, all of you are to take your weapons in hand and encircle the king. Kill anyone who tries to break through the circle to get to the king. Stay near the king wherever he is—whether he is coming or going. He must be left untouched.
9 All the commanders of hundreds did exactly as Jehoiada the priest had instructed them to do. The commanders gathered their men coming on duty and going off duty on the Sabbath and brought them to Jehoiada the priest. 10 The priest handed out King David’s spears and shields to all the commanders, the weapons that were kept in the Eternal’s temple. 11 Then all the protectors took up their weapons and went to their posts—on the right and left of the palace, by the temple and its altar, and around the king.
Jehoiada arranges everything so that the route from the palace to the temple is blocked.
12 Jehoiada then escorted the king’s son and placed the crown atop his head. He gave him the testimony of dedication, and he anointed Joash as king. In that moment, his kingship was made official. Then every one clapped and cheered.
People: May King Joash live forever!
13 Athaliah heard the loud noise that the guards and the people were making, and she went to meet everyone who was in the Eternal’s temple. 14 When she got there, she looked over and saw the new king standing by the sacred pillar, according to tradition. The commanders and trumpeters were standing next to him. Everyone was celebrating and blowing their trumpets. When Athaliah perceived all of this, she tore her garments.
Athaliah: Treason! Treason! All of you are treacherous traitors!
15 Jehoiada the priest was in charge of all the commanders of hundreds who were in charge of the army units.
Jehoiada: Make her come stand among the ranks, and we shall see who is on her side. Kill anyone who follows her or shows loyalty to her.
Because the priest had warned, “Do not spill her blood in the Eternal’s temple,” 16 they grabbed her and escorted her to the palace entrance that was used by mounted riders, and they executed her there.
17 Jehoiada then entered into a covenant between the Eternal, the king, and the people: the king and his people would belong to the Eternal and live as God’s people, and the people would accept Joash as their king. 18 Immediately after the covenant was made, everyone in the country rushed over to Baal’s temple and demolished it. They destroyed Baal’s altars and shattered everything made in his image. They slaughtered Mattan, Baal’s priest, right in front of the altars. Jehoiada then designated special guards to protect the Eternal’s temple. 19 He gathered up the commanders of hundreds of the Carites’ divisions, the soldiers, and everyone in the entire country. They escorted the king from the Eternal’s temple to the palace and then traveled together through the soldiers’ gate. King Joash then sat upon the throne. 20 Everyone in the entire country was glad, and the entire city was calm and at peace. They had put an end to Athaliah by killing her with a sword at the palace.
21 Jehoash[f] was only seven years old when all this took place and he began to reign.
12 During Jehu’s seventh year, Jehoash inherited the throne in Jerusalem. His reign lasted for 40 years. His mother was Zibiah of Beersheba. 2 Jehoash was righteous in the Eternal’s eyes during the entire time he was mentored by Jehoiada the priest. 3 But the high places remained. They were not destroyed, and people still went to them to offer sacrifices and burn incense.
The “high places” where the Israelites worship the Lord start out as pagan shrines. When Solomon builds the temple in Jerusalem, he converts those high places to shrines—honoring both the Eternal of Israel and the foreign deities that are worshiped by his many wives and concubines—so the northern tribes don’t have to travel so far to worship and so the locals can retain some of their heritage. Unfortunately Solomon’s attempt to grow the worship of God in the north produces odd cults that blend worship of the Lord with worship of other gods at these high places. No matter how good a king is, if he leaves the high places standing, then he isn’t fully committing his nation to God and there must be repercussions.
Jehoash (to the priests): 4 Any money that comes into the Eternal’s house, any monetary offerings that a man is led to give—money for sacred things, census fees, personal vows, and goodwill offerings— 5 belong to the priests, from the contributors, so they can repair what needs to be repaired in the Eternal’s temple.
6 During King Jehoash’s 23rd year, the Eternal One’s temple was only getting worse because the priests had not used any money to repair the Eternal One’s house. 7 So King Jehoash questioned Jehoiada and the other priests.
Jehoash: Why have you not made the needed repairs for the Lord’s temple? The dilapidations are only getting worse. Don’t take any more money from anyone. Use all the money that has been collected already to repair the Eternal’s house immediately.
8 The priests agreed they would not take any more monetary offerings from anyone, and they would not repair the Eternal’s temple.
9-10 Jehoiada the priest gouged a hole in the lid of a chest and set it next to the altar. He put it on the right side of the altar, so that everyone walked past it as they entered into the Eternal’s temple. The priests who stood at the entrance placed all the monetary offerings that were carried into the Eternal’s temple into the chest. When the chest was almost full, the king’s secretary and the high priest counted the money and placed it into separate bags. 11 They handed the money to the workers who took care of the Eternal’s temple, and then handed out money to the carpenters and builders who repaired it, 12 and they also gave some of the money to the masons and stonecutters who paid for the wood and carved stone and other materials that went into repairing the Eternal’s temple. 13 None of the monetary offerings that were given to the Eternal’s temple were used to make silver cups, snuffers, bowls, trumpets, gold vessels, or silver vessels. 14 All the money went to those who repaired the Eternal’s temple for their work. 15 The priests did not ask for any receipts or documentation to be made of the financial handlings. The workers were completely trustworthy and did not cheat. 16 Any monetary offerings—be they guilt offerings or sin offerings—still belonged to the priests and were not carried into the Eternal’s temple.
With the exception of a burnt offering, which is totally consumed and dedicated to God, all offerings are shared among the priests. They keep money that is donated, and they eat parts of the meat and bread offerings as their meals. In spite of the new restrictions, they are allowed to keep the portion given to them in the law.
17 Meanwhile Hazael (Aram’s king) was fighting Gath in Philistia, and he took the entire city captive. Then he put his sights on Jerusalem. 18 Jehoash, Judah’s king, gathered up all the sacred articles that his ancestors, Judah’s kings—Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah—had consecrated, as well as all the many articles he himself had consecrated. He gathered up all the gold in the treasuries in the Eternal’s temple and in the palace, and he sent it all to Hazael, Aram’s king. After that, Hazael departed from Jerusalem.
19 Is not the rest of Jehoash’s[g] story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Judah’s kings? 20 Those who served Joash plotted against him, and they killed him at the house of Millo while he was on his way to Silla.
21 Joash’s own servants, Jozacar (Shimeath’s son) and Jehozabad (Shomer’s son) were the ones who assassinated him. They laid him to rest with his ancestors in the city of David. Joash’s son, Amaziah, then inherited the throne.
13 When Joash, son of Ahaziah and king of Judah, had ruled Judah 23 years, Jehoahaz (Jehu’s son) succeeded his father as king of Israel in Samaria. He sat upon the throne for 17 years. 2 Jehoahaz committed evil in the Eternal’s eyes. He walked the wicked path of Jeroboam (Nebat’s son) causing the Israelites to live sinful lives. Jehoahaz did not abandon Jeroboam’s sins.
3 The Eternal’s wrath burned against Israel, and He handed them over to Hazael, Aram’s king, and to Ben-hadad, Hazael’s son. 4 Jehoahaz begged for the Eternal One to hear him, and the Eternal granted his desperate request and listened to him. He perceived the suffering of Israel, and He knew how Aram’s king caused that suffering. 5 The Eternal One sent a savior, so that they escaped from the rule of the Arameans. The Israelites then went back to living in their own tents. 6 Even though they escaped from the Arameans, the Israelites continued walking the wicked path that they had learned from the family of Jeroboam—the path that caused the Israelites to live sinful lives. The sacred poles were not demolished in Samaria either. They remained standing and in use. 7 Jehoahaz’s army was decimated. He was left with only 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers at most. Aram’s king had killed everyone else. They were trampled like dust on the ground.
8 Is not the rest of Jehoahaz’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings? 9 Jehoahaz left this world to sleep with his fathers and was laid to rest in Samaria. His son, Joash, then inherited the throne.
10 During the 37th year of Joash of Judah’s reign, Jehoash (Jehoahaz’s son) inherited the throne of Israel in Samaria. His reign lasted 16 years. 11 He committed evil in the Eternal’s eyes. He walked the wicked path of Jeroboam (Nebat’s son)—causing the Israelites to live sinful lives.
12 Is not the rest of the story of Joash (King of Israel)—his actions and his courage toward Amaziah, Judah’s king—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings? 13 Joash of Israel left this world to sleep with his fathers and was laid to rest in Samaria with Israel’s kings. Jeroboam then inherited the throne.
14 Now Elisha was sick with a terminal illness; and Joash, Israel’s king, came to visit him. He cried over Elisha,
Joash quotes to the prophet Elisha’s own words to Elijah before he ascended.
Joash: My father, O my father! The chariots and riders of Israel![h]
Elisha: 15 Quickly find a bow and some arrows.
Joash did as Elisha instructed and brought a bow and some arrows back to Elisha’s bedside.
Elisha: 16 Now grip the bow tightly.
So Joash gripped the bow, and Elisha placed his hands over the king’s hands.
Elisha: 17 Now open the window facing east.
So Joash opened the window.
Elisha: Now launch the arrow as far as you can!
So Joash drew back the bow and launched the arrow as far as he could.
Elisha: That was the Eternal’s victory arrow! You will crush the Arameans at Aphek! You will do more than just win; you will ruin them! 18 (pausing) Here, take these arrows.
So Joash took the arrows.
Elisha: Hit the ground with them.
So Joash hit the ground three times and stood up. 19 But the man of God became angry at this.
Elisha: You only hit the ground three times! If you had hit the ground five or six times, then you would have completely ruined the Arameans. But because you only hit the ground three times, you will only defeat Aram three times.
20 Elisha then died and was laid to rest.
The Moabite bandits used to storm the land every spring. It was expected by the people. 21 During the springtime, while a group of men were out burying a man, they spied a gang of bandits approaching them. They became afraid, so they threw the dead man’s body into Elisha’s grave. As soon as the dead man’s body touched the bones of Elisha, the dead man miraculously came back to life and stood up.
This miracle, which is unlike anything else in the Bible, must have happened years after Elisha’s death if nothing is left but his bones. Obviously this demonstrates the amazing power Elisha must have had in life, if simple contact with his remains revives a dead man. The demonstration of Elisha’s power, however, is not the author’s primary intention as he records this story. This story is an illustration of what’s about to happen in Israel; a renaissance is coming through their king, Joash.
22 Hazael, Aram’s king, persecuted and abused the Israelites all during Jehoahaz’s reign. 23 But the Eternal One was gracious and compassionate toward them. He was good and turned his face to them because of the covenant He had made with Abraham, Isaac, and Jacob. The Eternal, true to His promise, had protected them and remained near them until now.
24 After Hazael (Aram’s king) died, his son, Ben-hadad, inherited the throne. 25 Jehoash, the king of Israel and Jehoahaz’s son, captured the same cities from Ben-hadad (Hazael’s son) that Ben-hadad had captured from his father, Jehoahaz. Joash crushed him and delivered Israel’s cities three different times just as Elisha had prophesied.
14 During the second year of Joash (son of Joahaz, Israel’s king), Amaziah (son of Joash, Judah’s king) inherited the throne in Judah. 2 Amaziah was 25 years old when he took the throne, and he sat upon it in Jerusalem for 29 years. Amaziah’s mother was Jehoaddin of Jerusalem. 3 Amaziah did what was good in the Eternal’s eyes, but not to the extent that his forefather David had. Amaziah was a lot more like his father, Joash, than he was like David, for he was not as devoted to the Lord as David was. 4 But the high places were not destroyed. They remained standing, and everyone continued to offer sacrifices and burn incense there.
5 As soon as Amaziah inherited the throne, he crushed all the servants who participated in the assassination of his father, King Joash. 6 But he left the sons of the murderers alive because of the Eternal’s command written in Moses’ book of laws, “Fathers should not be killed because of the sins of their sons, and sons should not be killed because of the sins of their fathers. Every man is to be held accountable for his own sins.”[i]
7 Amaziah crushed 10,000 Edomites while fighting in the valley of Salt, and he won Sela in battle and renamed it Joktheel. That name remains today.
8 Amaziah sent messengers to Jehoash, Israel’s king, who was the son of Jehoahaz (Jehu’s son).
Amaziah’s Message: Let’s see how brave you are; I challenge you to come meet me face-to-face.
Jehoash’s reply: 9 There was a thornbush in Lebanon that said to the cedar tree in Lebanon, “Hand your daughter over to my son as a wife.” But a wild animal in Lebanon walked by about that time and destroyed the thornbush.
10 You have crushed Edom, but your heart has become swollen with pride. Take pleasure in what you have already won, and delight in your home for a while. Why would you want to stir up unnecessary troubles and have yourself and Judah taste defeat?
11 But Amaziah was stubborn and did not listen to Jehoash’s advice. So Jehoash (Israel’s king) went to meet Amaziah (Judah’s king) face-to-face at Beth-shemesh, in the land of Judah. 12 Israel won the victory, and Judah was left defeated. Then both went back to their own tents. 13 Jehoash (Israel’s king) took Amaziah (Judah’s king) captive at Beth-shemesh and brought him to Jerusalem. Jehoash demolished a large part of the Jerusalem Wall—from the Ephraim Gate to the Corner Gate, 600 feet in all. 14 He then took possession of all the precious valuables he could find—the gold, silver, and objects that were in the Eternal’s temple and in the king’s palace treasuries. He also took hostages and then went back to Samaria.
15 Are not the remainder of Jehoash’s deeds—his mighty actions and how he defeated Amaziah (Judah’s king)—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings? 16 Jehoash left this world to sleep with his fathers and was laid to rest in Samaria with Israel’s kings. His son, Jeroboam, then inherited the throne in Israel.
17 Amaziah (Joash’s son), king of Judah was alive for 15 years after the death of Jehoash (Jehoahaz’s son), king of Israel. 18 Is not the rest of Amaziah’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Judah’s kings? 19 They plotted against him in Jerusalem, and he ran away to Lachish. But they followed after him to Lachish and killed him. 20 They brought his body back to Jerusalem on horses, and they buried him with his ancestors in the city of David, as was tradition. 21 Everyone in Judah raised up his 16-year-old son, Azariah, to be king. Azariah then inherited his father’s throne. 22 After his father left this world to sleep with his fathers, Azariah rebuilt Elath and restored it to Judah.
23 During the 15th year of Amaziah (Joash’s son), Jeroboam (Jehoash’s son) inherited Israel’s throne in Samaria. Jeroboam’s reign lasted 41 years. 24 Jeroboam (Joash’s son) committed evil in the Eternal’s eyes. He walked the wicked path of Jeroboam (Nebat’s son) causing the Israelites to live sinful lives. 25 He reinstated Israel’s border from the Hamath entrance to Aram all the way to the Arabah Sea. He did this exactly as the Eternal One, the True God of Israel, had said through his servant, the prophet Jonah (Amittai’s son) who was from Gath-hepher.
Several of the prophets whose writings are included in the Old Testament are active at this time. While the writings of Jonah do not relate to these events, many of the other prophets’ works do. Amos and Hosea are both prophesying to the Northern Kingdom, warning them to return to God or else their nation will be destroyed. Joel, Jeremiah, and Zephaniah are doing the same thing in the Southern Kingdom, while Isaiah and Micah really get around, prophesying to both kingdoms.
26 The Eternal One observed Israel’s intense, bitter suffering whether they were free men or slaves. There was no one who came to the aid of Israel. 27 The Eternal had not said He would erase the reputation or remembrance of Israel from under heaven, so He rescued them through Jeroboam (Joash’s son).
28 Is not the rest of Jeroboam’s story—how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel[j] through his military exploits—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings? 29 Jeroboam left this world to sleep with his fathers, including Israel’s kings. His son, Zechariah, then inherited the throne.
15 During the 27th year of Jeroboam, king of Israel, Azariah (Amaziah’s son) inherited the throne of Judah. 2 Azariah was only 16 years old when he inherited the throne, and his reign in Jerusalem lasted 52 years. His mother was Jecoliah of Jerusalem. 3 He did what was good in the Eternal’s eyes and followed in the footsteps of his father, Amaziah.
4 But the high places remained. They were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. 5 Sadly, the Eternal One afflicted the king with a skin disease until his dying day. He lived in a quarantined house so that he would not make anyone else ritually unclean; and his son, Jotham, took care of Azariah’s household and acted as judge over all the people in Judah.
6 Is not the rest of Azariah’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Judah’s kings? 7 Azariah left this world to sleep with his fathers, and his body was laid to rest with his ancestors in the city of David, as was tradition. Azariah’s son, Jotham, then inherited the throne.
8 During Azariah’s 38th year as king of Judah, Zechariah (Jeroboam’s son) inherited the throne of Israel in Samaria. His reign only lasted six months. 9 He committed evil in the Eternal’s eyes, just as those who reigned before him did. He walked the wicked path of Jeroboam (Nebat’s son) causing the Israelites to live sinful lives. 10 Shallum (Jabesh’s son) plotted against Zechariah and assassinated him in front of everyone. Shallum then inherited the throne.
11 Is not the rest of Zechariah’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings?
12 This is the promise that the Eternal One had given to Jehu: “Your sons, until the fourth generation, will reign over Israel.” And that is exactly what happened.
The Eternal One keeps His promise. Four generations after Jehu ruled—Jehoahaz, Joash, Jeroboam, and Zechariah—Jabesh’s son ends the dynasty.
13 Shallum (Jabesh’s son) took over the throne during the 39th year of Uzziah (also known as Azariah), Judah’s king. Shallum’s reign lasted one month in Samaria. 14 Menahem (Gadi’s son) arrived in Samaria from Tirzah and assassinated Shallum (Jabesh’s son). Menahem then inherited the throne. 15 Is not the rest of Shallum’s story—including the coup he planned—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings?
16 Menahem then attacked Tiphsah and everyone who was living there, all the way to Tirzah. He savagely attacked them because they would not let him in. He, in a nightmarish act, tore apart every pregnant woman he could find.
17 During Azariah’s 39th year as Judah’s king, Menahem (Gadi’s son) took over Israel’s throne in Samaria. His reign lasted 10 years. 18 He committed evil in the Eternal’s eyes. He walked the wicked path of Jeroboam (Nebat’s son) causing the Israelites to live sinful lives.
19 Tiglath-pileser,[k] Assyria’s king, waged war against Israel, but Menahem tried to pay tribute with 37 tons of silver so that Tiglath-pileser would help make Menahem’s rule stronger and save Israel from invasion. 20 Menahem gathered the money from all the rich people in Israel. He took 20 ounces of silver from each person and gave it to the Assyrian king. After he had received all the money, the Assyrian king went back to Assyria.
Tiglath-pileser III is one of Assyria’s strongest kings. After seizing the throne during a civil war in 745 b.c., he sets out on a wildly successful campaign, enlarging Assyria’s sphere of influence from the northern part of the Northern Kingdom all the way to Babylon. As Assyria grows, its army grows because Tiglath-pileser incorporates the conquered people into his army. He cannot be stopped. He lays the groundwork for his son, Shalmaneser V, who will continue campaigning and actually conquer the Northern Kingdom, deporting Israelites to other parts of the Assyrian Empire.
21 Is not the rest of Menahem’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings? 22 Menahem left this world to sleep with his fathers. Menahem’s son, Pekahiah, then inherited the throne.
23 During Azariah’s 50th year as king of Judah, Pekahiah (Menahem’s son) inherited the throne of Israel in Samaria, and his reign only lasted two years. 24 He committed evil in the Eternal’s eyes. He walked the wicked path of Jeroboam (Nebat’s son), causing the Israelites to live sinful lives. 25 Pekah (Remaliah’s son), one of Pekahiah’s officials, plotted against him in secret and killed him in Samaria, along with two of Pekahiah’s loyal bodyguards, Argob and Arieh. The killings took place in the palace citadel. The conspirator, Pekah, was joined by 50 Gileadites in his assassination of the king and two of his bodyguards. Pekah then took over the throne. 26 Is not the rest of Pekahiah’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings?
27 During Azariah’s 52nd year as king of Judah, Pekah (Remaliah’s son) inherited Israel’s throne in Samaria. His reign lasted 20 years. 28 He committed evil in the Eternal’s eyes. He walked the wicked path of Jeroboam (Nebat’s son) causing the Israelites to live sinful lives.
29 During Pekah’s reign over Israel, Tiglath-pileser, the Assyrian king, took possession of Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, Galilee, and all of Naphtali; and he also took the inhabitants as captives and deported them to Assyria. 30 Hoshea (Elah’s son) secretly plotted against Pekah (Remaliah’s son) and assasinated him. Hoshea then took over the throne during the 20th year of the reign of Jotham (son of Azariah who was also known as Uzziah) in Judah.
31 Is not the rest of Pekah’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Israel’s kings?
32 During the second year of Pekah (Remaliah’s son) the king in Israel, Jotham (son of Azariah who was also known as Uzziah) inherited the throne of Judah. 33 Jotham was 25 years old when he inherited the throne. His reign in Jerusalem lasted 16 years. His mother was Jerusha (Zadok’s daughter). 34 He did what was good in the Eternal’s eyes and followed the example of his father, Uzziah. 35 But the high places remained, though Jotham did not support them. Sacrifices were still offered and incense was still burned there by the people. He also constructed the upper gate of the Eternal’s house.
36 Is not the rest of Jotham’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Judah’s kings? 37 During that time, the Eternal One dispatched Rezin (Aram’s king) and Pekah (Remaliah’s son) from Israel to wage war against Judah. 38 Jotham left this world to sleep with his fathers and was laid to rest in the city of David. His son, Ahaz, then inherited the throne.
16 During the 17th year of the reign of Pekah (Remaliah’s son) as king of Israel, Ahaz (Jotham’s son) inherited the throne in Judah. 2 Ahaz was 20 years old when he inherited the throne, and his reign in Jerusalem lasted 16 years. He did not do what was good in the eyes of the Eternal, his True God, unlike his ancestor, David. 3 He walked the wicked path of Israel’s kings, and he even made his own son go through the fire as a child sacrifice. He did this, modeling the abhorrent practices of nations whom the Eternal had exiled to make way for the Israelites. 4 He also offered sacrifices and burned incense at the high places, on hills, and beneath every green tree.
5 Then Rezin, Aram’s king, and Pekah (Remaliah’s son and king of Israel) approached Jerusalem with one thing in mind—war.
Their goal is to get Judah to join them in an alliance against Assyria. This is known as the Syro-Ephraimite War.
They laid siege to Ahaz but were unsuccessful in defeating him. 6 Rezin, Aram’s king, brought Elath back into Aram’s possession. He drove out the Judeans who lived there. Arameans moved back to Elath and still live there today.
7 Ahaz dispatched messengers to Tiglath-pileser, Assyria’s king.
Ahaz: I am your servant and your son. I need your help now. Please rescue me from the grip of Aram’s king and Israel’s king. They are swarming against me at this very moment.
8 Ahaz then gathered up all the silver and gold in the Eternal’s temple and in the palace treasuries, and he gave it to Assyria’s king as a gift. 9 Assyria’s king received the gift and listened to the message. He responded by attacking and capturing Damascus, the capital of Aram. He exiled the inhabitants of Damascus to Kir, and he killed Rezin.
10 King Ahaz traveled to Damascus to meet with Assyria’s king, Tiglath-pileser. There he laid eyes upon the altar in Damascus so he sent renderings of the altar—its patterns and design—to the priest Urijah.
Ahaz is enamored with the Syrian altar and its design. He wants to build something just like it for the temple, possibly because the bronze altar at the Jerusalem temple is too small (1 Kings 8:64).
11 Urijah the priest then constructed an altar from the plans King Ahaz had sent from Damascus. Urijah made it an exact likeness, and he completed it before Ahaz returned from Damascus.
12 After his return from Damascus, Ahaz saw the new altar Urijah had constructed, walked up to it, and offered 13 burnt offerings, meal offerings, and drink offerings and anointed the altar with blood from the peace offerings as Solomon had done when he dedicated the first bronze altar. 14 He carried the bronze altar from the entryway of the temple to the north side of the new altar, so that it remained before the Eternal One.
Ahaz (to Urijah the priest): 15 Use the new and magnificent altar for both my offerings and the people’s offerings. The morning burnt offering and evening meal offering and the king’s burnt offering and meal offering, as well as the people’s burnt offering and meal offering and drink offerings, can go on the new altar, anointed with the blood of the burnt offering and sacrifice; but the bronze altar is only for me to pray. The people cannot use it ever.
16 Urijah the priest followed all of King Ahaz’s instructions.
17 Then King Ahaz severed the edges of the stands and took out the basins. He removed the basin from the bronze oxen beneath it and set it on a stone platform. 18 He also took out the Sabbath canopy that was constructed in the Eternal One’s temple and the outer entryway for the king because of Assyria’s king. 19 Is not the rest of Ahaz’s story—his actions and lasting legacy—documented in the book of the chronicles of Judah’s kings? 20 Ahaz left this world to sleep with his fathers and was buried with them in the city of David, as was tradition. His son, Hezekiah, then inherited the throne.
17 During the 12th year of Ahaz (Judah’s king), Hoshea (Elah’s son) inherited Israel’s throne in Samaria. His reign lasted nine years. 2 He committed evil in the Eternal’s eyes, but not in the same way some of Israel’s kings had.
3 Shalmaneser, Assyria’s king, waged war against Hoshea, but Hoshea humbled himself before Shalmaneser by paying tribute. 4 But Shalmaneser sensed a secret plot in Hoshea who, instead of paying the expected tribute to Shalmaneser as he had done yearly, had sent messengers to So, the king of Egypt. Because of this, Assyria’s king bound and locked Hoshea in prison.
The easiest way to make Assyria angry is to attempt an alliance with Egypt. During this time, Assyria and Egypt are the two “world powers,” struggling to expand their borders and continually fighting over Israel and Judah, who are stuck in the middle. Hoshea’s appeal to Egypt for help is a perfectly logical move. Unfortunately, Egypt does not help, and without military power to back up Hoshea’s bold refusal to pay tribute, the Northern Kingdom is doomed.
5 Assyria’s king then invaded Israel and besieged Samaria for three years. 6 During Hoshea’s ninth year, Assyria’s king captured Samaria and carried off the Israelites to exile in Assyria. The exiles were forced to stay in Halah and Habor on the Gozan River and also in the cities of the Medes.
7 This all happened because the Israelites had committed countless wicked deeds against their God, the Eternal One, who brought them out of Egypt and freed them from the oppression fueled by Pharaoh, Egypt’s king. They revered gods other than the Lord 8 and lived by the wicked traditions of the people whom the Eternal had forced out of the land before the Israelites arrived. They lived by the religious and cultural practices that Israel’s kings had introduced. 9 The Israelites committed unrighteous acts and tried to hide them from the Eternal their God; but of course, the Lord witnessed them all. They constructed high places everywhere, small or large—from lookout towers to fortified cities. 10 They decorated every hill and the shade of every tree with holy pillars and sacred poles. 11 They burned incense at all the high places just as the people whom the Eternal One had forced out of the land before them had done. They repeated the very same sins. They did many wicked deeds, provoking the anger of the Eternal. 12 They placed themselves in the service of idols—the same ones He had given them instructions about, commanding, “Do not do this. They are evil!”[l]
13 The Eternal One gave fair warning to Israel and Judah. He gave His warning through the mouths of prophets and seers throughout the land: “Abandon your wickedness, and obey My commands and laws which I gave to your ancestors through the mouths of My servants, the prophets.”
14 But the Israelites were fools and did not heed the warning. They were stubborn just like their ancestors who did not trust in the Eternal One their God. 15 They spurned His laws and even the covenant He had entered into with their ancestors. They rejected the fair warnings He gave to them. They were devoted to their own vanity and followed the same wicked path as the neighboring nations—the ones He had instructed them not to imitate. 16 They abandoned all the laws the Eternal One their God had given to them. They crafted two golden calves, put up a sacred pole, and also praised the sun, the moon, the stars, and Baal as their master. 17 They made their children pass through the fire, they performed witchcraft and divining, and they committed evil in the eyes of the Eternal and provoked Him to burn with anger. 18 Therefore, He was furious with Israel, so He banished them from His sight. The only tribe that remained was Judah. 19 But Judah also abandoned the laws of their God, the Eternal One, and they walked the same wicked path the Israelites had walked. 20 He rejected all the sons and daughters of Israel and banished them from His sight. He made them suffer and handed them over to pillagers until they were finally cast out of His presence.
21 After the Eternal had cut Israel out of the house of David, the people made Jeroboam (Nebat’s son) their first king. But he caused the people to turn away from the Eternal One and caused Israel to sin in every way. 22 The Israelites walked the wicked path of Jeroboam 23 until the Eternal removed Israel from His presence, just as He had said through the mouths of His servants the prophets. The Israelites were forced to leave their own land and go live in Assyria, where they still dwell today.
24 Assyria’s king transported men from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim, and he made them live in the Samaritan towns and cities where the Israelites had lived. Samaria now belonged to these new inhabitants of the towns and cities. 25 When they first began living in Samaria, the foreigners lacked any fear of the Eternal One. So He caused lions to invade their ignorant community and kill some of the people. 26 One of them contacted Assyria’s king.
New Samaritan: The people you have transported to the cities of Samaria from foreign lands do not know the ways of Samaria’s God. He caused lions to invade our community and kill some of the people who are ignorant of the ways of Samaria’s God.
King of Assyria: 27 Send for one of the exiled priests, and take him back there so he can teach these new inhabitants the ways of Samaria’s God.
28 Ironically a priest who was exiled by God for not following His ways was brought back to Samaria and became responsible for teaching the new inhabitants how to revere the Eternal. He stayed at Bethel.
29 Even after all of this, all the nations were still crafting their own gods and placing them in the high places built by the Samaritans, each nation in the cities where it settled. 30 The Babylonian men crafted Succoth-benoth, the Cuth men crafted Nergal, the Hamath men crafted Ashima, 31 the Avvites crafted Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites gave their own children as burnt sacrifices to their gods Adrammelech and Anammelech. 32 They also greatly feared the Eternal One and nominated some of their own men to act as priests at the high places, interceding for them at the high places’ temples. 33 They feared Him while at the same time honoring the gods of the nations from where they had been exiled.
34 Still today, they honor the earlier traditions of the wicked people before them, and they fail to revere the Eternal properly. They do not honor the sacred laws and judgments that He gave to the descendants of Jacob (whom He called Israel). 35 He entered into a sacred covenant with the new Samaritans and gave them the same sacred commands to follow.
Eternal One: I am your God! Do not fear, bow down to, serve, or sacrifice to any other gods except for Me. 36 You should only fear, bow down to, and sacrifice to Me who led you out of Egypt with My great power and an outstretched arm. 37 Be careful to observe all the laws, statutes, ordinances, and commands I have inscribed for you. And do not revere any other gods. 38 Remember the sacred covenant you have entered into with Me, and do not revere any other gods except Me. I am your God—your only God! 39 You should only fear the Eternal One your God. I will deliver you from the grip of your enemies.
40 But they did not listen to the Lord’s message. Instead they did just as they had done when they lived in their own nations. 41 They feared the Eternal One while at the same time serving their own idols. Their descendants have done the same ever since.
In the New Testament, tension remains between the former “Northern Kingdom” and “Southern Kingdom,” although the names have changed. The Judeans in the south argue that only they maintain God’s law, and that the Samaritans in the north are no longer God’s people. Of course, the Samaritans believe the opposite. This argument started because of Assyria’s deportation practices. Although the religion of the Lord remained active in the Northern Kingdom after the Assyrian conquest, the importing of people from all over the East caused the religion to be combined with alien, pagan practices.
18 During the third year of Hoshea (Elah’s son and the last king of Israel), Hezekiah (Ahaz’s son) inherited the throne in Judah. 2 Hezekiah was 25 when he inherited the throne. His reign in Jerusalem lasted 29 years. His mother was Abi (Zechariah’s daughter). 3 He did what was good in the Eternal’s eyes, and he walked the same righteous path as his ancestor, David.
4 He tore down all of the wicked high places and demolished all the holy pillars and the sacred pole. He shattered the bronze serpent that Moses had crafted because the Israelites burned incense to honor it.[m] The bronze serpent was named, “the bronze thing.”[n] 5 Hezekiah put his trust in the Eternal One, Israel’s God. Before and after his righteous reign, no other king ever compared to him in Judah. 6 He embraced the Eternal, and he did not abandon the righteous path. He obeyed all the sacred laws that the Eternal had given to Moses. 7 The Eternal One was with Hezekiah, and His blessings covered him everywhere he went. Hezekiah defied Assyria’s king and refused to humble himself before him, unlike his father, Ahaz. 8 He conquered the Philistines all the way to Gaza, taking everything from imposing lookout towers to large fortified cities.
9 During King Hezekiah’s fourth year, which was the seventh year of Hoshea (king of Israel and Elah’s son), Shalmaneser, Assyria’s king, waged war against Samaria and attacked it with full force. 10 After three years, during Hezekiah’s sixth year in Judah and Hoshea’s ninth year as king of Israel, they took possession of Samaria. 11 Assyria’s king transported the Israelites to Assyria as exiles. He forced them to live in Halah on the Habor (the river of Gozan) and in the cities of the Medes. 12 This took place because they did not obey the warning of the Eternal their God. Instead they transgressed both the sacred covenant He had made with them and everything Moses, the servant of the Eternal, had commanded. They would not listen to the sacred laws, much less obey them.
The Assyrian King Sennacherib invades Judah at the end of the 8th century. In 701 b.c., he reaches Jerusalem and sets himself against King Hezekiah. In one of his royal documents are words describing Hezekiah’s situation: “like a bird in a cage in Jerusalem, his royal city, I penned him.” Hezekiah is desperate and consults Isaiah the prophet. Isaiah tells Hezekiah to trust God entirely.
The story is phenomenal! God sends an angelic warrior to the Assyrian camp and 185,000 Assyrians from the royal army are killed. The Greek historian Herodotus also mentions this story and says that multitudes of rats brought a divine omen and disease to the Assyrian camp. The writer of the book of Kings clearly encourages his reader to see this event as God’s hand favoring Judah over Assyria.
13 During King Hezekiah’s 14th year, Sennacherib, Assyria’s king, attacked and captured all of Judah’s fortified cities. 14 Hezekiah (Judah’s king) sent a message to Sennacherib at Lachish.
Hezekiah’s Message: I confess that what I have done is wrong! Please leave now, and I will personally pay the penalty of my own actions.
Assyria’s king demanded 11 tons of silver and one ton of gold from Hezekiah, king of Judah. 15 Hezekiah gathered up all the silver he could find in the Eternal’s temple and in the palace treasuries; and he gave it to Assyria’s king, just as he had demanded. 16 He even stripped the gold off the Eternal’s temple doors and doorposts that he had gilded, and he handed it over to Assyria’s king.
17 Assyria’s king then dispatched a large army to King Hezekiah in Jerusalem. The army was led by three senior military officers, Tartan, Rab-saris, and Rabshakeh, from Lachish. They came to Jerusalem and waited by the channel of the upper pool. (The channel is on the main route to the fuller’s field.) 18 They called out to the king; but instead of the king coming out to meet them, Eliakim (Hilkiah’s son) the palace administrator, Shebnah the lawyer, and Joah (Asaph’s son) the reporter to the king and the people approached them.
Rabshakeh: 19 Go back and tell Hezekiah that this is the message of Assyria’s mighty king: “What is the basis of your confidence? 20 You are a big talker, saying, ‘I have everything I need for war—guidance and might.’ But to whom do you turn now that you have turned against me? 21 You turn to a broken reed, Egypt. If a man leans on a broken reed, it stabs his palm. It is the same with Egypt’s Pharaoh and all who lean on him. 22 But you profess to me, ‘We put our faith in the Eternal One our God.’ Is it not His high places and altars that Hezekiah has torn down? Did not Hezekiah tell Judah and Jerusalem, ‘Worship at this place in Jerusalem’?”
23 Make a deal with my master, Assyria’s king, and you will receive 2,000 horses from me. I hope you have enough riders for them. 24 How can you turn away a governor—even the least of my master’s governors—and lean on Egypt instead for horsemen and chariots? 25 Do you think I have come here to destroy this land without the Eternal’s permission? He is the One who told me, “Go destroy it! I’ll support you.”
Eliakim, Shebnah, and Joah (to Rabshakeh): 26 This needs to be a private conversation. Please speak to your servants in a different tongue—Aramaic—for we understand it and do not need you to speak to us in Judean. That way everyone on the walls won’t be able to understand you.
Rabshakeh: 27 How arrogant and foolish of you! Do you think I have been sent here by my king to talk to only you and your king? I am to speak to everyone. Soon you and these men on the walls will surely be doomed to fill your bellies with your own dung and quench your thirst with your own urine.
28 (loudly in Judean) Listen to what Assyria’s mighty king has to say! 29 He says, “Do not trust in Hezekiah. He cannot save you from me! 30 Do not allow Hezekiah to deceive you into trusting the Eternal when he says, ‘The Eternal One will save us, and our city will not be handed over to Assyria’s king.’” 31 Do not listen to Hezekiah. Assyria’s king says, “Let there be peace between us. Join me now, and fill your bellies with food from your own vineyards and orchards and drink from your own pools.
Footnotes
- 6:24 This may have been Ben-hadad’s son.
- 6:25 A few versions based on the Dead Sea Scrolls have suggested a vegetable dish.
- 9:31 Hebrew, Zimri
- 9:36 1 Kings 21:23
- 11:2 Throughout 2 Kings 11–13 Joash and Jehoash are the same Judean king.
- 11:21 Or Joash
- 12:19 Throughout 2 Kings 11–13 Joash and Jehoash are the same Judean king.
- 13:14 2 Kings 2:12
- 14:6 Deuteronomy 24:16
- 14:28 Meaning of the Hebrew is uncertain.
- 15:19 Hebrew, Pul
- 17:12 Exodus 20:4–5
- 18:4 Numbers 21:9
- 18:4 Hebrew, Nehushtan
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.