Add parallel Print Page Options

10 So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, warning it[a] to be on its guard. This happened on several occasions.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 6:10 tn The vav + perfect here indicates action contemporary with the preceding main verb (“sent”). See IBHS 533-34 §32.2.3e.
  2. 2 Kings 6:10 tn Heb “and the king of Israel sent to the place about which the man of God spoke to him, and he warned it and he guarded himself there, not once and not twice.”

10 So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned(A) the king, so that he was on his guard in such places.

Read full chapter