Font Size
2-e Петра 2:21
New Russian Translation
2-e Петра 2:21
New Russian Translation
21 Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления.
Read full chapter
2-e Петра 2:22
New Russian Translation
2-e Петра 2:22
New Russian Translation
22 Верно говорят о таких людях пословицы: «Собака возвращается на свою блевотину»[a] и «Вымытая свинья идет валяться в грязи»[b].
Read full chapterFootnotes
- 2:22 См. Прит. 26:11.
- 2:22 Вероятно, это была пословица, которую хорошо знали иудеи, жившие в I веке.
New Russian Translation (NRT)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.