2 Samuel 18-21
La Biblia de las Américas
Derrota y muerte de Absalón
18 David contó[a] el pueblo que estaba con él, y puso sobre ellos comandantes de mil y comandantes de cien(A). 2 Y envió David al pueblo: una tercera parte bajo el mando[b](B) de Joab, una tercera parte bajo el mando[c] de Abisai, hijo de Sarvia, hermano de Joab, y una tercera parte bajo el mando[d] de Itai geteo(C). Y el rey dijo al pueblo: Ciertamente yo también saldré con vosotros. 3 Pero el pueblo dijo: No debes salir(D); porque si tenemos que huir, no harán caso de nosotros; aunque muera la mitad de nosotros, no harán caso de nosotros. Pero tú vales por diez mil de[e] nosotros; ahora pues, será mejor que tú estés listo para ayudarnos desde la ciudad. 4 Entonces el rey les dijo: Yo haré lo que os parezca mejor[f]. Y el rey se puso junto a la puerta(E), y todo el pueblo salió por centenares y por millares. 5 Y el rey mandó a Joab, a Abisai y a Itai, diciendo: Por amor a mí tratad bien al joven Absalón. Y todo el pueblo oyó cuando el rey mandó a todos los comandantes acerca de Absalón(F).
6 El pueblo salió al campo al encuentro de Israel, y se entabló la batalla en el bosque de Efraín(G). 7 Allí fue derrotado[g] el pueblo de Israel delante de los siervos de David, y la matanza aquel día allí fue grande: veinte mil hombres. 8 La[h] batalla se extendió por toda aquella región[i], y el bosque devoró más gente aquel día que la que devoró la espada.
9 Y Absalón se encontró con los siervos de David; y Absalón iba montado en su mulo, y pasó el mulo debajo del espeso ramaje de una gran encina, y se le trabó la cabeza(H) a Absalón en la encina, y quedó colgado[j] entre el cielo y la tierra, mientras que el mulo que estaba debajo de él siguió de largo. 10 Cuando uno de los hombres vio esto, avisó a Joab, diciendo: He aquí, vi a Absalón colgado de una encina. 11 Joab dijo al hombre que le había avisado: He aquí, tú lo viste, ¿por qué no lo heriste allí derribándolo a tierra? Yo te hubiera dado diez piezas de plata y un cinturón. 12 Respondió el hombre a Joab: Aunque yo recibiera mil piezas de plata en la mano[k], no extendería la mano contra el hijo del rey; porque ante nuestros oídos el rey te ordenó a ti, a Abisai y a Itai, diciendo: «Protegedme[l] al joven Absalón(I)». 13 De otro modo, si yo hubiera hecho traición contra su vida (y no hay nada oculto al rey(J)), tú mismo te hubieras mostrado indiferente[m]. 14 Respondió Joab: No malgastaré mi tiempo[n] aquí contigo. Y tomando tres dardos en la mano[o], los clavó en el corazón de Absalón(K) mientras todavía estaba vivo en medio[p] de la encina. 15 Y diez jóvenes escuderos de Joab rodearon e hirieron a Absalón y lo remataron.
16 Entonces Joab tocó la trompeta, y el pueblo regresó de perseguir a Israel, porque Joab detuvo al pueblo(L). 17 Y tomaron a Absalón, lo echaron en una fosa profunda[q] en el bosque y levantaron sobre él un gran montón de piedras(M). Y todo Israel huyó, cada uno a su tienda(N). 18 En vida, Absalón(O) había tomado y erigido para sí una columna que está en el Valle del Rey(P), pues se había dicho: No tengo hijo para perpetuar[r] mi nombre(Q). Y llamó la columna por su propio nombre, y hasta hoy día se llama Monumento de Absalón.
19 Y Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: Te ruego que me dejes correr y llevar las noticias al rey(R) de que el Señor lo ha liberado[s] de la mano de sus enemigos(S). 20 Pero Joab le dijo: Tú no eres el hombre para llevar hoy las noticias, las llevarás otro día; no llevarás noticias hoy, porque el hijo del rey ha muerto. 21 Entonces Joab dijo al cusita[t]: Ve, anuncia al rey lo que has visto. Y el cusita[u] se inclinó ante Joab, y corrió. 22 Y Ahimaas, hijo de Sadoc, volvió a decir a Joab: Pase lo que pase(T), te ruego que me dejes correr tras el cusita. Y Joab dijo: ¿Por qué correrás, hijo mío, ya que no tendrás recompensa por ir? 23 Pero él dijo: Pase lo que pase, correré. Entonces le dijo: Corre. Y Ahimaas corrió por el camino de la llanura, y pasó al cusita.
24 David estaba sentado entre las dos puertas(U); y el atalaya subió al terrado de la puerta en el muro, y alzando los ojos miró, y he aquí, un hombre que corría solo(V). 25 Y el atalaya llamó y avisó al rey. Y el rey dijo: Si viene solo hay buenas noticias en su boca. Mientras se acercaba más y más, 26 el atalaya vio a otro hombre corriendo; y el atalaya dio voces al portero, y dijo: He aquí, otro hombre corriendo solo. Y el rey dijo: Este también trae buenas noticias. 27 Y el atalaya dijo: Creo[v] que el correr del primero es como el correr de Ahimaas, hijo de Sadoc(W). Y el rey dijo: Este es un buen hombre y viene con buenas noticias(X).
28 Y Ahimaas dio voces, y dijo al rey: Todo está bien[w]. Se postró rostro en tierra delante del rey(Y), y dijo: Bendito es el Señor tu Dios, que ha entregado a los hombres que levantaron sus manos(Z) contra mi señor el rey. 29 Y el rey dijo: ¿Le va bien al joven(AA) Absalón? Y Ahimaas respondió: Cuando Joab envió al siervo del rey y a tu siervo, vi un gran tumulto, pero no supe qué era(AB). 30 Entonces el rey dijo: Ponte a un lado y quédate aquí. Y él se puso a un lado, y se quedó allí.
31 Y he aquí, llegó el cusita, y dijo[x]: Reciba mi señor el rey buenas noticias, porque el Señor te ha librado[y] hoy de la mano de todos aquellos que se levantaron contra ti(AC). 32 Dijo el rey al cusita: ¿Le va bien al joven Absalón(AD)? Y el cusita respondió: Sean como ese joven los enemigos de mi señor el rey, y todos los que se levantan contra ti para mal(AE). 33 [z]Y el rey se conmovió profundamente, y subió al aposento que había encima de la puerta y lloró. Y decía así mientras caminaba: ¡Hijo mío Absalón; hijo mío, hijo mío Absalón(AF)! ¡Quién me diera haber muerto yo en tu lugar! ¡Absalón, hijo mío, hijo mío(AG)!
Joab reprende a David
19 Entonces dieron aviso a Joab: He aquí, el rey llora y se lamenta por Absalón(AH). 2 Y la victoria[aa] aquel día se convirtió en duelo para todo el pueblo, porque el pueblo oyó decir aquel día: El rey está entristecido por su hijo. 3 Aquel día el pueblo entró calladamente en la ciudad, como pueblo que humillado, entra a escondidas cuando huye de la batalla. 4 Y el rey con su rostro cubierto, clamaba[ab](AI) en alta voz: ¡Oh hijo mío Absalón, oh Absalón, hijo mío, hijo mío(AJ)! 5 Joab entró en la casa del rey, y dijo: Hoy has cubierto de vergüenza el rostro de todos tus siervos que han salvado hoy tu vida, la vida de tus hijos e hijas, la vida de tus mujeres y la vida de tus concubinas, 6 al amar a aquellos que te odian y al odiar a aquellos que te aman. Pues hoy has demostrado que príncipes[ac] y siervos no son nada para ti; porque ahora en este día sé que si Absalón estuviera vivo y todos nosotros hoy estuviéramos muertos, entonces tú estarías complacido[ad]. 7 Ahora pues, levántate, sal y habla bondadosamente a[ae] tus siervos, porque juro por el Señor que si no sales, ciertamente ni un solo hombre(AK) pasará la noche contigo, y esto te será peor que todo el mal que ha venido sobre ti desde tu juventud hasta ahora. 8 Entonces el rey se levantó y se sentó a la puerta. Y cuando avisaron a todo el pueblo, diciendo: He aquí, el rey está sentado a la puerta(AL), entonces todo el pueblo vino delante del rey.
David regresa a Jerusalén
Pero los de Israel habían huido, cada uno a su tienda(AM). 9 Y todo el pueblo reñía en todas las tribus de Israel, diciendo: El rey nos ha librado de mano[af] de nuestros enemigos y nos ha salvado de mano[ag] de los filisteos(AN), pero ahora ha huido de la tierra, de Absalón(AO). 10 Sin embargo, Absalón, a quien ungimos sobre nosotros, ha muerto en combate. Ahora pues, ¿por qué guardáis silencio respecto a restaurar al rey?
11 Entonces el rey David envió mensaje a los sacerdotes Sadoc y Abiatar(AP), diciendo: Hablad a los ancianos de Judá, y decidles[ah]: «¿Por qué sois los últimos en hacer volver al rey a su casa, ya que la palabra de todo Israel ha llegado al rey, a su casa? 12 Sois mis hermanos; mi hueso y mi carne sois(AQ). ¿Por qué, pues, sois los últimos en hacer volver al rey?». 13 Y decid a Amasa(AR): «¿No eres hueso mío y carne mía(AS)? Así haga Dios conmigo y aun más si no has de ser comandante del ejército(AT) delante de mí para siempre en lugar de Joab(AU)». 14 Así inclinó el corazón de todos los hombres de Judá como el de un solo hombre(AV), y enviaron palabra al rey, diciendo: Regresa, tú y todos tus siervos. 15 Volvió el rey y llegó hasta el Jordán. Y Judá vino a Gilgal para ir al encuentro del rey(AW), para conducir al rey al otro lado del Jordán.
16 Entonces Simei, hijo de Gera, el benjamita que era de Bahurim, se dio prisa y descendió con los hombres de Judá al encuentro del rey David(AX). 17 Con él había mil hombres de Benjamín, y Siba, siervo(AY) de la casa de Saúl, y con él sus quince hijos y sus veinte siervos; y se apresuraron a pasar el Jordán delante del rey. 18 Y seguían cruzando el vado para pasar a toda la casa del rey, y hacer lo que le pareciera bien[ai]. Y Simei, hijo de Gera, se postró ante el rey cuando este iba a pasar el Jordán. 19 Y dijo al rey: No me considere culpable(AZ) mi señor, ni te acuerdes del mal que tu siervo hizo el día en que mi señor el rey salió de Jerusalén; que el rey no lo guarde en su corazón. 20 Pues yo tu siervo reconozco que he pecado; por tanto, he aquí que hoy he venido, el primero de toda la casa de José, para descender al encuentro de mi señor el rey(BA). 21 Pero Abisai, hijo de Sarvia, respondió, y dijo: ¿No ha de morir Simei por esto(BB), porque maldijo al ungido del Señor(BC)? 22 Entonces David dijo: ¿Qué tengo yo que ver con vosotros, hijos de Sarvia(BD), para que en este día me seáis adversarios? ¿Ha de morir hoy hombre alguno en Israel(BE)? ¿Acaso no sé que hoy soy rey sobre Israel? 23 Y el rey dijo a Simei: No morirás. Así el rey se lo juró(BF).
24 También Mefiboset, hijo[aj] de Saúl, descendió al encuentro del rey(BG); y no se había aseado[ak] los pies, ni recortado[al] el bigote, ni lavado la ropa(BH), desde el día en que el rey se marchó hasta el día en que volvió en paz. 25 Y sucedió que cuando vino de Jerusalén al encuentro del rey, este[am] le dijo: ¿Por qué no fuiste(BI) conmigo, Mefiboset? 26 Y él respondió: Oh rey, señor mío, mi siervo me engañó; pues tu siervo se dijo: «Me aparejaré un asno para montar en él e ir con el rey», porque tu siervo es cojo(BJ). 27 Además, ha calumniado a tu siervo ante mi señor el rey(BK); pero mi señor el rey es como el ángel de Dios; haz, pues, lo que te parezca bien[an](BL). 28 Porque toda la casa de mi padre no era más que hombres muertos ante mi señor el rey(BM); con todo, pusiste a tu siervo entre los que comían a tu propia mesa(BN). ¿Qué derecho tengo todavía para quejarme[ao] más al rey? 29 Y el rey le dijo: ¿Por qué sigues hablando de tus asuntos? Yo he decidido[ap]: «Tú y Siba os repartiréis las tierras». 30 Y Mefiboset dijo al rey: Que él las tome todas, ya que mi señor el rey ha vuelto en paz a su propia casa.
31 Barzilai galaadita también había descendido de Rogelim(BO), y había cruzado el Jordán con el rey para despedirlo en el Jordán. 32 Barzilai era muy anciano, de ochenta años, y había dado provisiones al rey mientras este permanecía en Mahanaim(BP), porque era hombre muy poderoso[aq]. 33 Y el rey dijo a Barzilai: Pasa conmigo y yo te sustentaré[ar] junto a mí en Jerusalén. 34 Pero Barzilai respondió al rey: ¿Cuánto tiempo me queda de vida[as](BQ) para que yo suba con el rey a Jerusalén? 35 Tengo ahora[at] ochenta años(BR). ¿Puedo distinguir entre lo bueno y lo malo? ¿Puede tu siervo saborear lo que come o bebe? ¿Puede oír aún la voz de los cantores o de las cantoras(BS)? ¿Por qué, pues, ha de ser tu siervo otra carga más para mi señor el rey(BT)? 36 Tu siervo no haría más que pasar el Jordán con el rey. ¿Por qué ha de concederme el rey esta recompensa? 37 Permite que tu siervo vuelva, para morir en mi ciudad junto al sepulcro de mi padre y de mi madre. Sin embargo, aquí tienes a tu siervo Quimam(BU); que pase él con mi señor el rey, y haz por él lo que te parezca bien. 38 Y el rey respondió: Quimam pasará conmigo, y haré por él lo que te parezca bien; y todo lo que me pidas[au], lo haré por ti. 39 Todo el pueblo pasó el Jordán y el rey también pasó. Entonces el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y este regresó a su lugar(BV).
40 El rey siguió hasta Gilgal y Quimam fue con él; y todo el pueblo de Judá y también la mitad del pueblo de Israel acompañaban al[av] rey(BW). 41 Y he aquí, todos los hombres de Israel vinieron al rey y le dijeron[aw](BX): ¿Por qué te han secuestrado nuestros hermanos(BY), los hombres de Judá, y han hecho pasar el Jordán al rey y a su casa, y a todos los hombres de David con él? 42 Entonces todos los hombres de Judá respondieron a los hombres de Israel: Porque el rey es pariente cercano nuestro[ax](BZ). ¿Por qué, pues, estáis enojados por esto?[ay] ¿Acaso hemos comido algo a costa del rey, o se nos ha dado algo[az]? 43 Pero los hombres de Israel respondieron[ba] a los hombres de Judá, y dijeron: Nosotros tenemos diez partes(CA) en el rey, y por eso también tenemos más derecho que vosotros sobre David. ¿Por qué, pues, nos habéis menospreciado? ¿No fue nuestro consejo[bb] el primero que se dio para hacer volver a nuestro rey? Pero las palabras de los hombres de Judá fueron más duras que las palabras de los hombres de Israel.
Rebelión y muerte de Seba
20 Y se encontraba allí un hombre indigno(CB) que se llamaba Seba, hijo de Bicri, benjamita(CC); y este tocó la trompeta y dijo:
No tenemos parte en David,
ni tenemos heredad en el hijo de Isaí(CD);
¡Israel, cada uno a sus tiendas(CE)!
2 Y todos los hombres de Israel dejaron[bc] de seguir a David, y siguieron a Seba, hijo de Bicri; pero los hombres de Judá permanecieron fieles[bd] a su rey, desde el Jordán hasta Jerusalén.
3 Cuando David llegó a su casa en Jerusalén, el rey tomó las diez mujeres, las concubinas que había dejado para guardar la casa(CF), las puso bajo custodia y les dio alimento, pero no se llegó a ellas; y estuvieron encerradas hasta el día de su muerte, viviendo como viudas.
4 Y el rey dijo a Amasa(CG): Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y tú también preséntate aquí. 5 Amasa fue para convocar a los hombres de Judá, pero tardó más que el tiempo que él le había señalado(CH). 6 Y David dijo a Abisai(CI): Ahora Seba, hijo de Bicri, nos hará más daño que Absalón; toma a los siervos de tu señor(CJ) y persíguelo, no sea que halle para sí ciudades fortificadas y se nos escape[be]. 7 Entonces los hombres de Joab salieron tras él, junto con los cereteos, los peleteos(CK) y todos los hombres valientes; salieron de Jerusalén para perseguir a Seba, hijo de Bicri. 8 Estaban junto a la piedra grande que está en Gabaón(CL), cuando Amasa vino a su encuentro[bf]. Y Joab estaba vestido con su ropa militar[bg], y sobre ella llevaba un cinturón atado a la cintura con espada en la vaina y mientras avanzaba, se le cayó la espada. 9 Y Joab dijo a Amasa: ¿Te va bien, hermano mío? Y Joab tomó a Amasa por la barba con su mano derecha para besarlo(CM). 10 Pero Amasa no se protegió de la espada que estaba en la mano de Joab y este le dio en el vientre con ella y derramó sus entrañas por tierra, sin herirlo de nuevo, y murió(CN). Entonces Joab y Abisai su hermano siguieron tras Seba, hijo de Bicri. 11 Y junto a él estaba uno de los jóvenes de Joab, y dijo: Quien esté por Joab y quien esté por David, que siga a Joab(CO). 12 Y Amasa yacía revolcándose en su sangre en medio del camino. Al ver el hombre que todo el pueblo se detenía, trasladó[bh] a Amasa del camino al campo, y echó sobre él una vestidura porque vio que todo el que pasaba junto a él se detenía. 13 Cuando Amasa fue apartado del camino, todos los hombres pasaron tras Joab para perseguir a Seba, hijo de Bicri. 14 Y pasó Seba por todas las tribus de Israel hasta Abel-bet-maaca y todo Barim, que se reunieron y fueron también tras él. 15 Y llegaron los de Joab y lo sitiaron en Abel-bet-maaca(CP), y levantaron[bi] un terraplén contra la ciudad, y este estaba junto al baluarte(CQ); y todo el pueblo que iba con Joab se puso a socavar el muro para derribarlo. 16 Entonces una mujer sabia gritó desde la ciudad(CR): Oíd, oíd; ruego que digáis a Joab: «Ven acá para que hable contigo». 17 Y él se acercó a ella, y la mujer dijo: ¿Eres tú Joab? Y él respondió: Yo soy. Entonces ella le dijo: Escucha las palabras de tu sierva. Y él respondió: Escucho. 18 Habló ella, diciendo: Antes acostumbraban decir: «Ellos ciertamente pedirán consejo en Abel», y así terminaban la querella. 19 Yo soy de las pacíficas(CS) y fieles en Israel. Tú procuras destruir una ciudad madre en Israel. ¿Por qué has de destruir[bj] la heredad del Señor(CT)? 20 Y Joab respondió, y dijo: Lejos, lejos esté de mí que yo destruya[bk] o extermine. 21 Este no es el caso, sino que un hombre de la región montañosa de Efraín(CU), llamado Seba, hijo de Bicri(CV), ha levantado su mano contra el rey David. Solamente entregadlo, y yo me iré de la ciudad. Y la mujer dijo a Joab: He aquí, su cabeza te será arrojada por encima del muro. 22 Entonces la mujer, con su sabiduría, fue a hablar a todo el pueblo(CW); y ellos le cortaron la cabeza a Seba, hijo de Bicri, y se la arrojaron a Joab. Él, pues, tocó la trompeta y se retiraron de la ciudad, cada uno a su tienda(CX). Joab también regresó al rey en Jerusalén.
23 Joab era jefe sobre todo el ejército de Israel, y Benaía, hijo de Joiada, era jefe sobre los cereteos y peleteos(CY); 24 Adoram estaba a cargo de los trabajos forzados, y Josafat, hijo de Ahilud, era cronista(CZ); 25 Seva era escriba, y Sadoc y Abiatar eran sacerdotes(DA); 26 Ira el jaireo era también un sacerdote de David.
Venganza de los gabaonitas
21 En los días de David hubo hambre por tres años consecutivos(DB), y David buscó la presencia del Señor(DC). Y el Señor dijo: Es por causa de Saúl y de su casa sangrienta, porque él dio muerte a los gabaonitas. 2 Y llamó el rey a los gabaonitas y les habló. (Los gabaonitas no eran de los hijos de Israel, sino del remanente de los amorreos, y los hijos de Israel habían hecho un pacto con[bl] ellos(DD), pero Saúl había procurado matarlos[bm] en su celo por los hijos de Israel y de Judá.) 3 Dijo, pues, David a los gabaonitas: ¿Qué debo hacer por vosotros? ¿Y cómo haré restitución para que bendigáis la heredad del Señor(DE)? 4 Los gabaonitas le respondieron: No nos importa la plata ni el oro(DF) de Saúl o de su casa, ni nos corresponde dar muerte a ningún hombre en Israel. Y él dijo: Haré por vosotros lo que digáis. 5 Y ellos dijeron al rey: Del hombre que nos consumió y que trató de exterminarnos[bn](DG) para que no quedáramos dentro del territorio de Israel, 6 que nos entreguen siete hombres de entre sus hijos, y los ahorcaremos[bo](DH) delante del Señor en Guibeá de Saúl, el elegido del Señor(DI). Y el rey dijo: Los entregaré[bp].
7 Pero el rey perdonó a Mefiboset, hijo de Jonatán, hijo de Saúl(DJ), a causa del pacto del Señor que había entre ellos, entre David y Jonatán, hijo de Saúl(DK). 8 El rey tomó a los dos hijos de Rizpa, hija de Aja(DL), Armoni y Mefiboset, que ella había dado a Saúl, y a los cinco hijos de Merab[bq], hija de Saúl, que ella había dado a Adriel(DM), hijo de Barzilai meholatita(DN), 9 y los entregó en manos de los gabaonitas, que los ahorcaron[br] en el monte delante del Señor, de modo que los siete cayeron a la vez; les dieron muerte en los primeros días de la cosecha, al comienzo de la cosecha de la cebada(DO).
10 Y Rizpa, hija de Aja, tomó tela de cilicio y lo tendió para sí sobre la roca, desde el comienzo de la cosecha hasta que llovió[bs] del cielo sobre ellos; y no permitió[bt] que las aves del cielo se posaran sobre ellos de día ni las fieras del campo(DP) de noche(DQ). 11 Cuando le fue contado a David lo que Rizpa, hija de Aja, concubina de Saúl, había hecho, 12 David fue y recogió los huesos de Saúl y los huesos de Jonatán su hijo en posesión de los hombres de Jabes de Galaad(DR), quienes los habían robado de la plaza de Bet-sán(DS), donde los filisteos los habían colgado(DT) el día que los filisteos mataron[bu] a Saúl(DU) en Gilboa, 13 y trajo de allí los huesos de Saúl y los huesos de su hijo Jonatán, y recogieron los huesos de los ahorcados[bv]. 14 Y sepultaron los huesos de Saúl y de su hijo Jonatán en tierra de Benjamín, en Zela(DV), en el sepulcro de su padre Cis, e hicieron todo lo que el rey había ordenado; después de esto Dios fue movido a misericordia para con la tierra(DW).
Guerras contra los filisteos
15 Hubo de nuevo guerra de los filisteos contra Israel. Descendió David con sus siervos(DX), y mientras peleaban contra los filisteos, David se cansó. 16 Entonces Isbi-benob, que era de los descendientes del gigante[bw](DY), y cuya lanza pesaba trescientos siclos[bx] de bronce, y que estaba ceñido con una espada nueva, trató de matar[by] a David; 17 pero Abisai, hijo de Sarvia, vino en su ayuda, e hirió al filisteo y lo mató(DZ). Entonces los hombres de David le juraron, diciendo: Nunca más saldrás a la batalla con nosotros(EA), para que no apagues la lámpara(EB) de Israel.
18 (EC)Sucedió después de esto que hubo otra vez guerra en Gob[bz] contra los filisteos; entonces Sibecai husatita(ED) mató[ca] a Saf, que era de los descendientes del gigante. 19 De nuevo hubo guerra contra los filisteos en Gob, y Elhanán, hijo de Jaare-oregim, de Belén, mató a Goliat[cb] geteo; el asta de su lanza era como un rodillo de tejedor(EE). 20 Y hubo guerra otra vez en Gat, donde había un hombre de gran estatura que tenía seis dedos en cada mano y seis dedos en cada pie, veinticuatro en total; él también descendía del gigante(EF). 21 Cuando desafió a Israel, lo mató Jonatán, hijo de Simea, hermano de David. 22 Estos cuatro descendían del gigante en Gat y cayeron por mano de David y por mano de sus siervos(EG).
Footnotes
- 2 Samuel 18:1 O, alistó
- 2 Samuel 18:2 Lit., por mano
- 2 Samuel 18:2 Lit., por mano
- 2 Samuel 18:2 Lit., por mano
- 2 Samuel 18:3 Así en dos mss. y algunas versiones antiguas; en el T.M., porque ahora hay diez mil como
- 2 Samuel 18:4 Lit., lo que sea bueno ante vuestros ojos
- 2 Samuel 18:7 Lit., herido
- 2 Samuel 18:8 Lit., Y fue allí que la
- 2 Samuel 18:8 Lit., tierra
- 2 Samuel 18:9 Lit., colocado
- 2 Samuel 18:12 Lit., palma
- 2 Samuel 18:12 Lit., Así en dos mss. y algunas versiones antiguas; en el T.M., Proteged, quien sea,
- 2 Samuel 18:13 O, en contra
- 2 Samuel 18:14 Lit., No me quedaré
- 2 Samuel 18:14 Lit., palma
- 2 Samuel 18:14 Lit., el corazón
- 2 Samuel 18:17 Lit., la gran fosa
- 2 Samuel 18:18 Lit., por amor al recuerdo de
- 2 Samuel 18:19 Lit., vindicado
- 2 Samuel 18:21 O, etíope, y así en el resto del cap.
- 2 Samuel 18:21 O, etíope, y así en el resto del cap.
- 2 Samuel 18:27 Lit., Veo
- 2 Samuel 18:28 Lit., Paz
- 2 Samuel 18:31 Lit., el cusita dijo
- 2 Samuel 18:31 Lit., vindicado
- 2 Samuel 18:33 En el texto heb., cap. 19:1
- 2 Samuel 19:2 Lit., salvación
- 2 Samuel 19:4 Lit., y el rey clamó
- 2 Samuel 19:6 O, jefes
- 2 Samuel 19:6 Lit., porque entonces estaría bien ante tus ojos
- 2 Samuel 19:7 Lit., al corazón de
- 2 Samuel 19:9 Lit., la palma
- 2 Samuel 19:9 Lit., la palma
- 2 Samuel 19:11 Lit., diciendo
- 2 Samuel 19:18 Lit., lo bueno ante sus ojos
- 2 Samuel 19:24 I.e., nieto
- 2 Samuel 19:24 Lit., hecho
- 2 Samuel 19:24 Lit., hecho
- 2 Samuel 19:25 Lit., y el rey
- 2 Samuel 19:27 Lit., lo bueno ante tus ojos, y así en los vers. 37 y 38
- 2 Samuel 19:28 Lit., clamar
- 2 Samuel 19:29 Lit., dicho
- 2 Samuel 19:32 O, grande, o, rico
- 2 Samuel 19:33 O, proveeré alimentos para ti
- 2 Samuel 19:34 Lit., ¿Cuántos son los días de los años de mi vida
- 2 Samuel 19:35 Lit., hoy
- 2 Samuel 19:38 Lit., lo que escojas de mí
- 2 Samuel 19:40 Lit., pasaban con el
- 2 Samuel 19:41 Lit., y dijeron al rey
- 2 Samuel 19:42 Lit., mío
- 2 Samuel 19:42 Lit., esto es algo que te quema?
- 2 Samuel 19:42 O, se ha tomado regalo para nosotros
- 2 Samuel 19:43 Lit., respondió; en el resto del vers.; los verbos y formas pronominales son también singular en heb.
- 2 Samuel 19:43 Lit., palabra
- 2 Samuel 20:2 Lit., subieron
- 2 Samuel 20:2 Lit., se adhirieron
- 2 Samuel 20:6 Lit., y escape de nuestros ojos
- 2 Samuel 20:8 Lit., ante ellos
- 2 Samuel 20:8 Lit., ceñido de su ropa militar por vestido
- 2 Samuel 20:12 Lit., hizo volver
- 2 Samuel 20:15 Lit., vaciaron
- 2 Samuel 20:19 Lit., devorar
- 2 Samuel 20:20 Lit., devore
- 2 Samuel 21:2 Lit., habían jurado a
- 2 Samuel 21:2 Lit., herirlos
- 2 Samuel 21:5 Lit., y que tramó contra nosotros para que fuéramos exterminados
- 2 Samuel 21:6 Lit., dejaremos expuestos
- 2 Samuel 21:6 Lit., Yo daré
- 2 Samuel 21:8 Así en dos mss. heb., en algunos mss. de la versión gr., y en la versión siriaca; en el T.M., Mical
- 2 Samuel 21:9 Lit., dejaron expuestos
- 2 Samuel 21:10 Lit., agua fue derramada
- 2 Samuel 21:10 Lit., dio
- 2 Samuel 21:12 Lit., hirieron
- 2 Samuel 21:13 Lit., expuestos
- 2 Samuel 21:16 Heb., Rafá, y así en el resto del cap.
- 2 Samuel 21:16 Un siclo equivale aprox. a 11.4 gramos
- 2 Samuel 21:16 Lit., dijo de herir
- 2 Samuel 21:18 En 1 Crón. 20:4, Gezer
- 2 Samuel 21:18 Lit., hirió, y así en los vers. 19 y 21
- 2 Samuel 21:19 En 1 Crón. 20:5, Lahmi, hermano de Goliat
Bible Gateway Recommends






