Прославленные воины Давида(A)

Вот имена воинов Давида:

Тахмонитянин Иошев-Башевет был главой троих[a]; он поднял свое копье[b] на восемьсот человек, которых он убил в одной схватке.

После него был Элеазар, сын Додо, внук Ахохи. Он был с Давидом, когда они насмешками вызывали на бой собравшихся для битвы филистимлян. 10 Израильтяне вышли против них, и он проявил храбрость и разил филистимлян, пока его рука не устала и не прилипла к мечу. В тот день Господь одержал[c] великую победу. Только после битвы воины вернулись к Элеазару, но лишь для того, чтобы обирать убитых.

11 После него был Шамма, сын араритянина Аге. Когда филистимляне собрались в Лехи[d], где было поле, засеянное чечевицей, воины Израиля бежали от них. 12 Но Шамма встал посредине поля. Он защитил его и перебил филистимлян, и Господь одержал великую победу.

13 К началу жатвы трое из тридцати вождей пришли к Давиду в пещеру Адуллам, когда отряд филистимлян стоял лагерем в долине Рефаим. 14 Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме. 15 Давида томила жажда, и он сказал:

– О, если бы кто-нибудь принес мне попить из колодца у вифлеемских ворот!

16 Тогда те трое воинов пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.

17 – Сохрани меня, Господи, сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь людей, которые рисковали своей жизнью?!

И он не стал пить. Такие подвиги совершили трое этих воинов.

18 Брат Иоава, Авишай, сын Саруи, был главой троих[e]. Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя. 19 Он был самым знаменитым из тридцати[f] и стал их вождем, но сам не равнялся с теми тремя.

20 Беная, сын Иодая, был доблестным воином[g] из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов[h] из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва. 21 Он также сразил огромного[i] египтянина. У египтянина в руке было копье, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем. 22 Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя. 23 Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.

24 Среди тридцати были:

Асаил, брат Иоава,

Элханан, сын Додо из Вифлеема,

25 хародитянин Шамма,

хародитянин Элика,

26 палтитянин Хелец,

Ира, сын Иккеша из Текоа,

27 Авиезер из Анатота,

хушатянин Мебуннай[j],

28 ахохитянин Цалмон,

нетофитянин Магарай,

29 Хелев[k], сын нетофитянина Бааны,

Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,

30 пирафонянин Беная,

Иддай[l] из Нахле-Гааша[m],

31 арбатитянин Ави-Албон,

бархюмитянин Азмавет,

32 шаалбонитянин Элияхба,

сыновья Иашена,

Ионафан, 33 сын[n] араритянина Шаммы,

Ахиам, сын араритянина Шарара[o],

34 Элифелет, сын Ахасбая из Маахи,

Элиам, сын гилонитянина Ахитофела,

35 Хецрай из Кармила,

арбитянин Паарай,

36 Игал, сын Нафана из Цовы,

гадитянин Бани,

37 аммонитянин Целек,

Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Саруи,

38 итриянин Ира,

итриянин Гарев,

39 и хетт Урия.

Всего их было тридцать семь[p].

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:8 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  2. 23:8 Возможный текст (ср. 1 Пар. 11:11); смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  3. 23:10 Или: «даровал»; также в ст. 12.
  4. 23:11 В Лехи – или: «для битвы там».
  5. 23:18 Так в большинстве рукописей еврейского текста (ср. также 1 Пар. 11:20); в двух рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов: «тридцати».
  6. 23:19 Так в одном из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:25); в еврейском тексте: «Был ли он самым прославленным из троих?»
  7. 23:20 Или: «был сыном Иш-Хая».
  8. 23:20 Значение евр. слова «ариэль», стоящего в тексте оригинала, неизвестно; возможный вариант текста предлагает один из древних переводов: «двух сыновей Ариэля из Моава».
  9. 23:21 Или: «статного».
  10. 23:27 Так в еврейском тексте; в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:29): «Сивхай».
  11. 23:29 В 1 Пар. 11:30: «Хелед».
  12. 23:30 В 1 Пар. 11:32: «Хурай».
  13. 23:30 Или: «с рек Гааша».
  14. 23:33 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:34); в нормативном еврейском тексте слова «сын» нет.
  15. 23:33 Так в еврейском тексте; в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:35): «Сахар».
  16. 23:8-39 Списки имен здесь и в 1 Пар. 11 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен. В других случаях, это действительно могли быть разные люди. Вероятно, когда одни воины погибали, на их место вставали другие, так что число 30 оставалось постоянным. Это и может быть одним из объяснений итогового числа 37.

Прославленные воины Давида(A)

10 Вот вожди воинов Давида, которые вместе со всем Израилем своей силой поддержали его в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Господь. 11 Вот список воинов Давида:

Иашовеам, сын Хахмония, который был главой троих[a]; он сражался с копьем против трехсот человек и убил их в одной схватке.

12 После него в числе троих воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додо. 13 Он был с Давидом в Пас-Даммиме[b], когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменем. Войско стало разбегаться перед филистимлянами, 14 но эти воины встали посредине поля, защитили его и перебили филистимлян, и Господь даровал им великую победу.

15 Трое из тридцати вождей пришли к Давиду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло лагерем в долине Рефаим. 16 Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме. 17 Давида томила жажда, и он сказал:

– О, если бы кто-нибудь принес мне попить из колодца у вифлеемских ворот!

18 Тогда те трое пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.

19 – Сохрани меня Бог сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь этих людей? Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью!

И он не стал пить.

Такие подвиги совершили трое этих воинов.

20 Брат Иоава Авишай, был главой троих. Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя. 21 Он был самым знаменитым[c] из тридцати и стал их вождем, но сам не равнялся с теми тремя.

22 Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов[d] из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва. 23 Он также сразил огромного египтянина, который был пяти локтей[e] ростом. У египтянина в руке было копье, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем. 24 Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя. 25 Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.

26 Главными из воинов были:

Асаил, брат Иоава,

Элханан, сын Додо из Вифлеема,

27 хародитянин[f] Шаммот,

пелонитянин Хелец,

28 Ира, сын Иккеша, из Текоа,

Авиезер из Анатота,

29 хушатянин Сивхай,

ахохитянин Илай,

30 нетофитянин Магарай,

Хелед, сын Бааны нетофитянина,

31 Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,

пирафонянин Беная,

32 Хурай из Нахле-Гааша[g],

арбатитянин Авиил,

33 Азмавет из Бахарума,

шаалбонитянин Элияхба,

34 гизонитянин Гашем[h],

Ионафан, сын араритянина Шаге,

35 Ахиам, сын араритянина Сахара,

Элифал, сын Ура,

36 мехератитянин Хефер,

пелонитянин Ахия,

37 Хецрай из Кармила,

Наарай, сын Езбая,

38 Иоиль брат Нафана,

Мивхар, сын Гагрия,

39 аммонитянин Целек,

Нахарай из Берота, оруженосец Иоава, сына Саруи,

40 итриянин Ира,

итриянин Гарев,

41 хетт Урия,

Завад, сын Ахлая,

42 Адина, сын Шизы, из рода Рувима

(он был вождь рувимитян,

и с ним было тридцать воинов),

43 Ханан, сын Маахи,

митнитянин Иосафат,

44 аштератит Уззия,

Шама и Иеил, сыновья Хофама из Ароера,

45 Иедиаел, сын Шимрия,

его брат тициянин Иоха,

46 махавитянин Элиэл,

Иеривай и Иошавия, сыновья Элнаама,

моавитянин Ифма,

47 Элиэл, Овид и Иасиил из Мецоваи[i].

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:11 В других рукописях: «Тридцати» или «полководцев». См. 2 Цар. 23:8.
  2. 11:13 Или: «Эфес-Даммиме»; см. 1 Цар. 17:1.
  3. 11:21 Ср. 2 Цар. 23:19; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  4. 11:22 Или: «двух сыновей Ариила».
  5. 11:23 Около 2,5 метра ростом.
  6. 11:27 Ср. 2 Цар. 23:25; букв.: «хароритянин».
  7. 11:32 Или: «с рек Гааша».
  8. 11:34 Ср. 2 Цар. 23:32; букв.: «сыновья гизонитянина Гашема».
  9. 11:10-47 Списки имен здесь и во 2 Цар. 23 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен. В других случаях, это действительно могли быть разные люди. Вероятно, когда одни воины погибали, на их место вставали другие (что и может быть объяснением большего числа воинов в данном списке), но число 30 оставалось постоянным.